Index
Full Screen ?
 

ନିହିମିୟା 13:15

നെഹെമ്യാവു 13:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ନିହିମିୟା ନିହିମିୟା 13

ନିହିମିୟା 13:15
ସହେି ସମୟରେ ମୁଁ ଯିହୁଦା ମଧିଅରେ କେତକେ ଲୋକଙ୍କୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାୟନ୍ତ୍ର ଦଳିବାର ଓ ବିଡା ଭିତରକୁ ଆଣିବାର ଓ ଗଧର୍ଭ ଉପରେ ବୋଝଇେ କରିବାର ମଧ୍ଯ ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ, ଦ୍ରାକ୍ଷାଫଳ ଓ ଡିମ୍ବିରିଫଳ ଓ ସର୍ବପ୍ରକାର ବୋଝ ୟିରୁଶାଲମକୁ ଆଣିବାର ଦେଖିଲି। ତେଣୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ରେ କୌଣସି ଖାଦ୍ୟ ବିକ୍ରଯ ନ କରିବାକୁ ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ସତର୍କ କଲି।

In
those
בַּיָּמִ֣יםbayyāmîmba-ya-MEEM
days
הָהֵ֡מָּהhāhēmmâha-HAY-ma
saw
רָאִ֣יתִיrāʾîtîra-EE-tee
Judah
in
I
בִֽיהוּדָ֣ה׀bîhûdâvee-hoo-DA
some
treading
דֹּֽרְכִֽיםdōrĕkîmDOH-reh-HEEM
wine
presses
גִּתּ֣וֹת׀gittôtɡEE-tote
sabbath,
the
on
בַּשַּׁבָּ֡תbaššabbātba-sha-BAHT
and
bringing
sheaves,
וּמְבִיאִ֣יםûmĕbîʾîmoo-meh-vee-EEM
lading
and
הָֽעֲרֵמ֣וֹתhāʿărēmôtha-uh-ray-MOTE

וְֽעֹמְסִ֪יםwĕʿōmĕsîmveh-oh-meh-SEEM
asses;
עַלʿalal
as
also
הַֽחֲמֹרִ֟יםhaḥămōrîmha-huh-moh-REEM
wine,
וְאַףwĕʾapveh-AF
grapes,
יַ֜יִןyayinYA-yeen
figs,
and
עֲנָבִ֤יםʿănābîmuh-na-VEEM
and
all
וּתְאֵנִים֙ûtĕʾēnîmoo-teh-ay-NEEM
manner
of
burdens,
וְכָלwĕkālveh-HAHL
which
they
brought
מַשָּׂ֔אmaśśāʾma-SA
into
in
וּמְבִיאִ֥יםûmĕbîʾîmoo-meh-vee-EEM
Jerusalem
יְרֽוּשָׁלִַ֖םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
sabbath
the
on
בְּי֣וֹםbĕyômbeh-YOME
day:
הַשַּׁבָּ֑תhaššabbātha-sha-BAHT
and
I
testified
וָֽאָעִ֕ידwāʾāʿîdva-ah-EED
day
the
in
them
against
בְּי֖וֹםbĕyômbeh-YOME
wherein
they
sold
מִכְרָ֥םmikrāmmeek-RAHM
victuals.
צָֽיִד׃ṣāyidTSA-yeed

Chords Index for Keyboard Guitar