ନିହିମିୟା 12:36
ତାହାର ଭାତୃଗଣ ଶମଯିଯ ଓ ଅସ ରେଲ, ମିଲଲଯ, ଗିଲଲଯ, ମାଯିଯ, ନଥନଲେ ଓ ଯିହୁଦା, ହନାନି। ଏହି ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସବେକ ଦାଉଦଙ୍କର ନିରୂପିତ ନାନା ବାଦ୍ଯୟନ୍ତ୍ର ନଇେ ଗମନ କଲେ। ଲିପିକାର ଏଜ୍ରା ସମାନଙ୍କେ ଆଗେ ଆଗେ ଚାଲିଲେ।
And his brethren, | וְֽאֶחָ֡יו | wĕʾeḥāyw | veh-eh-HAV |
Shemaiah, | שְֽׁמַעְיָ֡ה | šĕmaʿyâ | sheh-ma-YA |
and Azarael, | וַֽעֲזַרְאֵ֡ל | waʿăzarʾēl | va-uh-zahr-ALE |
Milalai, | מִֽלֲלַ֡י | milălay | mee-luh-LAI |
Gilalai, | גִּֽלֲלַ֡י | gilălay | ɡee-luh-LAI |
Maai, | מָעַ֞י | māʿay | ma-AI |
Nethaneel, | נְתַנְאֵ֤ל | nĕtanʾēl | neh-tahn-ALE |
and Judah, | וִֽיהוּדָה֙ | wîhûdāh | vee-hoo-DA |
Hanani, | חֲנָ֔נִי | ḥănānî | huh-NA-nee |
musical the with | בִּכְלֵי | biklê | beek-LAY |
instruments | שִׁ֥יר | šîr | sheer |
of David | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
the man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
God, of | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
and Ezra | וְעֶזְרָ֥א | wĕʿezrāʾ | veh-ez-RA |
the scribe | הַסּוֹפֵ֖ר | hassôpēr | ha-soh-FARE |
before | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lipnêhem | leef-nay-HEM |