ନାହୂମ 3:19
ହେ ନୀନିବୀ, ତୁମ୍ଭେ ଭୟଙ୍କର ଭାବରେ କ୍ଷତ ବିକ୍ଷତ ହାଇେଛ। କିଛି ତୁମ୍ଭର କ୍ଷତକୁ ଆରୋଗ୍ୟ କରିପାରିବ ନାହିଁ। ଯେ କହେି ତୁମ୍ଭ ବିଷଯ ରେ ସଂବାଦ ଶୁଣେ ସମାନେେ ତାଳି ମାରନ୍ତି। ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ଖୁସି ହୁଅନ୍ତି କାରଣ ସମାନେେ ସମସ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଭୂଲ ଯୋଗୁ ସର୍ବଦା ପିଡୀତ ହେଉଛନ୍ତି।
There is no | אֵין | ʾên | ane |
healing | כֵּהָ֣ה | kēhâ | kay-HA |
bruise; thy of | לְשִׁבְרֶ֔ךָ | lĕšibrekā | leh-sheev-REH-ha |
thy wound | נַחְלָ֖ה | naḥlâ | nahk-LA |
grievous: is | מַכָּתֶ֑ךָ | makkātekā | ma-ka-TEH-ha |
all | כֹּ֣ל׀ | kōl | kole |
that hear | שֹׁמְעֵ֣י | šōmĕʿê | shoh-meh-A |
the bruit | שִׁמְעֲךָ֗ | šimʿăkā | sheem-uh-HA |
clap shall thee of | תָּ֤קְעוּ | tāqĕʿû | TA-keh-oo |
the hands | כַף֙ | kap | hahf |
over | עָלֶ֔יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
thee: for | כִּ֗י | kî | kee |
upon | עַל | ʿal | al |
whom | מִ֛י | mî | mee |
hath not | לֹֽא | lōʾ | loh |
thy wickedness | עָבְרָ֥ה | ʿobrâ | ove-RA |
passed | רָעָתְךָ֖ | rāʿotkā | ra-ote-HA |
continually? | תָּמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |