-
וְעַתָּ֗ה now, veh-ah-TA אֲלֵיכֶ֛ם O uh-lay-HEM הַמִּצְוָ֥ה ye ha-meets-VA הַזֹּ֖את priests, ha-ZOTE הַכֹּהֲנִֽים׃ this ha-koh-huh-NEEM -
אִם ye eem לֹ֣א will loh תִשְׁמְע֡וּ not teesh-meh-OO וְאִם hear, veh-EEM לֹא֩ and loh תָשִׂ֨ימוּ if ta-SEE-moo עַל ye al לֵ֜ב will lave לָתֵ֧ת not la-TATE כָּב֣וֹד lay ka-VODE לִשְׁמִ֗י it leesh-MEE אָמַר֙ to ah-MAHR יְהוָ֣ה heart, yeh-VA צְבָא֔וֹת to tseh-va-OTE וְשִׁלַּחְתִּ֤י give veh-shee-lahk-TEE בָכֶם֙ glory va-HEM אֶת unto et הַמְּאֵרָ֔ה my ha-meh-ay-RA וְאָרוֹתִ֖י name, veh-ah-roh-TEE אֶת saith et בִּרְכֽוֹתֵיכֶ֑ם the beer-hoh-tay-HEM וְגַם֙ Lord veh-ɡAHM אָרוֹתִ֔יהָ of ah-roh-TEE-ha כִּ֥י hosts, kee אֵינְכֶ֖ם I ay-neh-HEM שָׂמִ֥ים will sa-MEEM עַל even al לֵֽב׃ send lave -
הִנְנִ֨י I heen-NEE גֹעֵ֤ר will ɡoh-ARE לָכֶם֙ corrupt la-HEM אֶת et הַזֶּ֔רַע your ha-ZEH-ra וְזֵרִ֤יתִי seed, veh-zay-REE-tee פֶ֙רֶשׁ֙ and FEH-RESH עַל spread al פְּנֵיכֶ֔ם dung peh-nay-HEM פֶּ֖רֶשׁ upon PEH-resh חַגֵּיכֶ֑ם your ha-ɡay-HEM וְנָשָׂ֥א faces, veh-na-SA אֶתְכֶ֖ם even et-HEM אֵלָֽיו׃ the ay-LAIV -
וִֽידַעְתֶּ֕ם ye vee-da-TEM כִּ֚י shall kee שִׁלַּ֣חְתִּי know shee-LAHK-tee אֲלֵיכֶ֔ם that uh-lay-HEM אֵ֖ת I ate הַמִּצְוָ֣ה have ha-meets-VA הַזֹּ֑את sent ha-ZOTE לִֽהְי֤וֹת this lee-heh-YOTE בְּרִיתִי֙ beh-ree-TEE אֶת commandment et לֵוִ֔י unto lay-VEE אָמַ֖ר you, ah-MAHR יְהוָ֥ה that yeh-VA צְבָאֽוֹת׃ my tseh-va-OTE -
בְּרִיתִ֣י׀ covenant beh-ree-TEE הָיְתָ֣ה was hai-TA אִתּ֗וֹ with EE-toh הַֽחַיִּים֙ him ha-ha-YEEM וְהַ֨שָּׁל֔וֹם of veh-HA-sha-LOME וָאֶתְּנֵֽם life va-eh-teh-NAME ל֥וֹ and loh מוֹרָ֖א peace; moh-RA וַיִּֽירָאֵ֑נִי and va-yee-ra-A-nee וּמִפְּנֵ֥י I oo-mee-peh-NAY שְׁמִ֖י gave sheh-MEE נִחַ֥ת them nee-HAHT הֽוּא׃ to hoo -
תּוֹרַ֤ת law toh-RAHT אֱמֶת֙ of ay-MET הָיְתָ֣ה truth hai-TA בְּפִ֔יהוּ was beh-FEE-hoo וְעַוְלָ֖ה in veh-av-LA לֹא his loh נִמְצָ֣א mouth, neem-TSA בִשְׂפָתָ֑יו and vees-fa-TAV בְּשָׁל֤וֹם iniquity beh-sha-LOME וּבְמִישׁוֹר֙ was oo-veh-mee-SHORE הָלַ֣ךְ not ha-LAHK אִתִּ֔י found ee-TEE וְרַבִּ֖ים in veh-ra-BEEM הֵשִׁ֥יב his hay-SHEEV מֵעָוֺֽן׃ lips: may-ah-VONE -
כִּֽי the kee שִׂפְתֵ֤י priest's seef-TAY כֹהֵן֙ lips hoh-HANE יִשְׁמְרוּ should yeesh-meh-ROO דַ֔עַת keep DA-at וְתוֹרָ֖ה knowledge, veh-toh-RA יְבַקְשׁ֣וּ and yeh-vahk-SHOO מִפִּ֑יהוּ they mee-PEE-hoo כִּ֛י should kee מַלְאַ֥ךְ seek mahl-AK יְהוָֽה the yeh-VA צְבָא֖וֹת law tseh-va-OTE הֽוּא׃ at hoo -
וְאַתֶּם֙ ye veh-ah-TEM סַרְתֶּ֣ם are sahr-TEM מִן departed meen הַדֶּ֔רֶךְ out ha-DEH-rek הִכְשַׁלְתֶּ֥ם of heek-shahl-TEM רַבִּ֖ים the ra-BEEM בַּתּוֹרָ֑ה way; ba-toh-RA שִֽׁחַתֶּם֙ ye shee-ha-TEM בְּרִ֣ית have beh-REET הַלֵּוִ֔י caused ha-lay-VEE אָמַ֖ר many ah-MAHR יְהוָ֥ה to yeh-VA צְבָאֽוֹת׃ stumble tseh-va-OTE -
וְגַם have veh-ɡAHM אֲנִ֞י I uh-NEE נָתַ֧תִּי also na-TA-tee אֶתְכֶ֛ם made et-HEM נִבְזִ֥ים you neev-ZEEM וּשְׁפָלִ֖ים contemptible oo-sheh-fa-LEEM לְכָל and leh-HAHL הָעָ֑ם base ha-AM כְּפִ֗י before keh-FEE אֲשֶׁ֤ר all uh-SHER אֵֽינְכֶם֙ the ay-neh-HEM שֹׁמְרִ֣ים people, shoh-meh-REEM אֶת according et דְּרָכַ֔י as deh-ra-HAI וְנֹשְׂאִ֥ים veh-noh-seh-EEM פָּנִ֖ים ye pa-NEEM בַּתּוֹרָֽה׃ have ba-toh-RA -
הֲל֨וֹא we huh-LOH אָ֤ב not av אֶחָד֙ all eh-HAHD לְכֻלָּ֔נוּ one leh-hoo-LA-noo הֲל֛וֹא father? huh-LOH אֵ֥ל hath ale אֶֽחָ֖ד not eh-HAHD בְּרָאָ֑נוּ one beh-ra-AH-noo מַדּ֗וּעַ God MA-doo-ah נִבְגַּד֙ created neev-ɡAHD אִ֣ישׁ us? eesh בְּאָחִ֔יו why beh-ah-HEEOO לְחַלֵּ֖ל do leh-ha-LALE בְּרִ֥ית we beh-REET אֲבֹתֵֽינוּ׃ deal uh-voh-TAY-noo -
בָּגְדָ֣ה hath boɡe-DA יְהוּדָ֔ה dealt yeh-hoo-DA וְתוֹעֵבָ֛ה treacherously, veh-toh-ay-VA נֶעֶשְׂתָ֥ה and neh-es-TA בְיִשְׂרָאֵ֖ל an veh-yees-ra-ALE וּבִירֽוּשָׁלִָ֑ם abomination oo-vee-roo-sha-la-EEM כִּ֣י׀ is kee חִלֵּ֣ל committed hee-LALE יְהוּדָ֗ה in yeh-hoo-DA קֹ֤דֶשׁ Israel KOH-desh יְהוָה֙ and yeh-VA אֲשֶׁ֣ר in uh-SHER אָהֵ֔ב Jerusalem; ah-HAVE וּבָעַ֖ל for oo-va-AL בַּת Judah baht אֵ֥ל hath ale נֵכָֽר׃ profaned nay-HAHR -
יַכְרֵ֨ת Lord yahk-RATE יְהוָ֜ה will yeh-VA לָאִ֨ישׁ cut la-EESH אֲשֶׁ֤ר off uh-SHER יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ the ya-uh-SEH-NA עֵ֣ר man are וְעֹנֶ֔ה that veh-oh-NEH מֵאָהֳלֵ֖י doeth may-ah-hoh-LAY יַֽעֲקֹ֑ב this, ya-uh-KOVE וּמַגִּ֣ישׁ the oo-ma-ɡEESH מִנְחָ֔ה master meen-HA לַֽיהוָ֖ה and lai-VA צְבָאֽוֹת׃ the tseh-va-OTE -
וְזֹאת֙ this veh-ZOTE שֵׁנִ֣ית have shay-NEET תַּֽעֲשׂ֔וּ ye ta-uh-SOO כַּסּ֤וֹת done KA-sote דִּמְעָה֙ again, deem-AH אֶת covering et מִזְבַּ֣ח meez-BAHK יְהוָ֔ה the yeh-VA בְּכִ֖י altar beh-HEE וַֽאֲנָקָ֑ה of va-uh-na-KA מֵאֵ֣ין the may-ANE ע֗וֹד Lord ode פְּנוֹת֙ with peh-NOTE אֶל tears, el הַמִּנְחָ֔ה with ha-meen-HA וְלָקַ֥חַת weeping, veh-la-KA-haht רָצ֖וֹן and ra-TSONE מִיֶּדְכֶֽם׃ with mee-yed-HEM -
וַאֲמַרְתֶּ֖ם ye va-uh-mahr-TEM עַל say, al מָ֑ה Wherefore? ma עַ֡ל al כִּי Because kee יְהוָה֩ yeh-VA הֵעִ֨יד the hay-EED בֵּינְךָ֜ Lord bay-neh-HA וּבֵ֣ין׀ hath oo-VANE אֵ֣שֶׁת been A-shet נְעוּרֶ֗יךָ witness neh-oo-RAY-ha אֲשֶׁ֤ר between uh-SHER אַתָּה֙ thee ah-TA בָּגַ֣דְתָּה and ba-ɡAHD-ta בָּ֔הּ the ba וְהִ֥יא wife veh-HEE חֲבֶרְתְּךָ֖ of huh-ver-teh-HA וְאֵ֥שֶׁת thy veh-A-shet בְּרִיתֶֽךָ׃ youth, beh-ree-TEH-ha -
וְלֹא did veh-LOH אֶחָ֣ד not eh-HAHD עָשָׂ֗ה he ah-SA וּשְׁאָ֥ר make oo-sheh-AR ר֙וּחַ֙ one? ROO-HA ל֔וֹ Yet loh וּמָה֙ had oo-MA הָֽאֶחָ֔ד he ha-eh-HAHD מְבַקֵּ֖שׁ the meh-va-KAYSH זֶ֣רַע residue ZEH-ra אֱלֹהִ֑ים of ay-loh-HEEM וְנִשְׁמַרְתֶּם֙ the veh-neesh-mahr-TEM בְּר֣וּחֲכֶ֔ם spirit. beh-ROO-huh-HEM וּבְאֵ֥שֶׁת And oo-veh-A-shet נְעוּרֶ֖יךָ wherefore neh-oo-RAY-ha אַל one? al יִבְגֹּֽד׃ That yeev-ɡODE -
כִּֽי the kee שָׂנֵ֣א Lord, sa-NAY שַׁלַּ֗ח the sha-LAHK אָמַ֤ר God ah-MAHR יְהוָה֙ of yeh-VA אֱלֹהֵ֣י Israel, ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵ֔ל saith yees-ra-ALE וְכִסָּ֤ה that veh-hee-SA חָמָס֙ he ha-MAHS עַל hateth al לְבוּשׁ֔וֹ putting leh-voo-SHOH אָמַ֖ר away: ah-MAHR יְהוָ֣ה for yeh-VA צְבָא֑וֹת one tseh-va-OTE וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם covereth veh-neesh-mahr-TEM בְּרוּחֲכֶ֖ם violence beh-roo-huh-HEM וְלֹ֥א with veh-LOH תִבְגֹּֽדוּ׃ his teev-ɡoh-DOO -
הוֹגַעְתֶּ֤ם have hoh-ɡa-TEM יְהוָה֙ wearied yeh-VA בְּדִבְרֵיכֶ֔ם the beh-deev-ray-HEM וַאֲמַרְתֶּ֖ם Lord va-uh-mahr-TEM בַּמָּ֣ה with ba-MA הוֹגָ֑עְנוּ your hoh-ɡA-eh-noo בֶּאֱמָרְכֶ֗ם words. beh-ay-more-HEM כָּל Yet kahl עֹ֨שֵׂה ye OH-say רָ֜ע say, ra ט֣וֹב׀ Wherein tove בְּעֵינֵ֣י have beh-ay-NAY יְהוָ֗ה we yeh-VA וּבָהֶם֙ wearied oo-va-HEM ה֣וּא him? hoo חָפֵ֔ץ When ha-FAYTS א֥וֹ ye oh אַיֵּ֖ה say, ah-YAY אֱלֹהֵ֥י Every ay-loh-HAY הַמִּשְׁפָּֽט׃ one ha-meesh-PAHT
Malachi 2 interlinear in Oriya
Interlinear verses Malachi 2