Index
Full Screen ?
 

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8:1

లూకా సువార్త 8:1 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 8:1
ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୀଶୁ ଏହାପରେ ଯୀଶୁ ନଗର ନଗର, ଗାଁ ଗାଁ ବୁଲି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ରାଜ୍ଯର ସୁସମାଚାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଶୁଣାଇଲେ। ତାହାଙ୍କ ସହିତ ବାରଜଣ ପ୍ ରରେିତ ମଧ୍ଯ ରହିଥିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் இஸ்ரவேலர்களின் முழுச்சபையாக இருக்கிற அவர்கள் தகப்பன்மார்களுடைய வீட்டு வம்சங்களிலுள்ள ஆண்களாகிய எல்லா தலைகளையும் ஒவ்வொருவராக எண்ணிக் கணக்கெடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தொகையை கணக்கிடு. ஒவ்வொரு மனிதனையும் அவனது குடும்பத்தோடும் கோத்திரங்களோடும் பட்டியலிடு.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்கள் கூட்டமைப்பிலுள்ள ஆண்கள் அனைவரையும் அவர்கள் குடும்பங்கள், மூதாதையர் வீடுகளின் பெயர்கள் எண்ணிக்கைப்படி தலைக்கட்டு வாரியாகக் கணக்கெடுங்கள்.

எண்ணாகமம் 1:1எண்ணாகமம் 1எண்ணாகமம் 1:3

King James Version (KJV)
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;

American Standard Version (ASV)
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, by their polls;

Bible in Basic English (BBE)
Take the full number of the children of Israel, by their families, and by their fathers’ houses, every male by name;

Darby English Bible (DBY)
Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers’ houses, by the number of the names, every male, according to their polls;

Webster’s Bible (WBT)
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their poll:

World English Bible (WEB)
“Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Take ye up the sum of all the company of the sons of Israel by their families, by the house of their fathers, in the number of names — every male by their polls;

எண்ணாகமம் Numbers 1:2
நீங்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் முழுச்சபையாயிருக்கிற அவர்கள் பிதாக்களுடைய வீட்டு வம்சங்களிலுள்ள புருஷர்களாகிய சகல தலைகளையும் பேர்பேராக எண்ணித் தொகையேற்றுங்கள்.
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;

Take
שְׂא֗וּśĕʾûseh-OO
ye

אֶתʾetet
the
sum
רֹאשׁ֙rōšrohsh
all
of
כָּלkālkahl
the
congregation
עֲדַ֣תʿădatuh-DAHT
children
the
of
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
after
their
families,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖םlĕmišpĕḥōtāmleh-meesh-peh-hoh-TAHM
house
the
by
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
of
their
fathers,
אֲבֹתָ֑םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
with
the
number
בְּמִסְפַּ֣רbĕmisparbeh-mees-PAHR
names,
their
of
שֵׁמ֔וֹתšēmôtshay-MOTE
every
כָּלkālkahl
male
זָכָ֖רzākārza-HAHR
by
their
polls;
לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃lĕgulgĕlōtāmleh-ɡool-ɡeh-loh-TAHM
And
Καὶkaikay
it
came
to
pass
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh

ἐνenane
afterward,
τῷtoh

καθεξῆςkathexēska-thay-KSASE
that
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
went
throughout
διώδευενdiōdeuenthee-OH-thave-ane
every
κατὰkataka-TA
city
πόλινpolinPOH-leen
and
καὶkaikay
village,
κώμηνkōmēnKOH-mane
preaching
κηρύσσωνkēryssōnkay-RYOOS-sone
and
καὶkaikay
shewing
the
glad
tidings
εὐαγγελιζόμενοςeuangelizomenosave-ang-gay-lee-ZOH-may-nose
of
the
τὴνtēntane
kingdom
βασιλείανbasileianva-see-LEE-an

τοῦtoutoo
God:
of
θεοῦtheouthay-OO
and
καὶkaikay
the
οἱhoioo
twelve
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
were
with
σὺνsynsyoon
him,
αὐτῷautōaf-TOH

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் இஸ்ரவேலர்களின் முழுச்சபையாக இருக்கிற அவர்கள் தகப்பன்மார்களுடைய வீட்டு வம்சங்களிலுள்ள ஆண்களாகிய எல்லா தலைகளையும் ஒவ்வொருவராக எண்ணிக் கணக்கெடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் தொகையை கணக்கிடு. ஒவ்வொரு மனிதனையும் அவனது குடும்பத்தோடும் கோத்திரங்களோடும் பட்டியலிடு.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேல் மக்கள் கூட்டமைப்பிலுள்ள ஆண்கள் அனைவரையும் அவர்கள் குடும்பங்கள், மூதாதையர் வீடுகளின் பெயர்கள் எண்ணிக்கைப்படி தலைக்கட்டு வாரியாகக் கணக்கெடுங்கள்.

எண்ணாகமம் 1:1எண்ணாகமம் 1எண்ணாகமம் 1:3

King James Version (KJV)
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;

American Standard Version (ASV)
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, by their polls;

Bible in Basic English (BBE)
Take the full number of the children of Israel, by their families, and by their fathers’ houses, every male by name;

Darby English Bible (DBY)
Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers’ houses, by the number of the names, every male, according to their polls;

Webster’s Bible (WBT)
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their poll:

World English Bible (WEB)
“Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one;

Young’s Literal Translation (YLT)
`Take ye up the sum of all the company of the sons of Israel by their families, by the house of their fathers, in the number of names — every male by their polls;

எண்ணாகமம் Numbers 1:2
நீங்கள் இஸ்ரவேல் புத்திரரின் முழுச்சபையாயிருக்கிற அவர்கள் பிதாக்களுடைய வீட்டு வம்சங்களிலுள்ள புருஷர்களாகிய சகல தலைகளையும் பேர்பேராக எண்ணித் தொகையேற்றுங்கள்.
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;

Take
שְׂא֗וּśĕʾûseh-OO
ye

אֶתʾetet
the
sum
רֹאשׁ֙rōšrohsh
all
of
כָּלkālkahl
the
congregation
עֲדַ֣תʿădatuh-DAHT
children
the
of
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
after
their
families,
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖םlĕmišpĕḥōtāmleh-meesh-peh-hoh-TAHM
house
the
by
לְבֵ֣יתlĕbêtleh-VATE
of
their
fathers,
אֲבֹתָ֑םʾăbōtāmuh-voh-TAHM
with
the
number
בְּמִסְפַּ֣רbĕmisparbeh-mees-PAHR
names,
their
of
שֵׁמ֔וֹתšēmôtshay-MOTE
every
כָּלkālkahl
male
זָכָ֖רzākārza-HAHR
by
their
polls;
לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃lĕgulgĕlōtāmleh-ɡool-ɡeh-loh-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar