Index
Full Screen ?
 

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1:65

Luke 1:65 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1

ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 1:65
ତାହାଙ୍କର ସମସ୍ତ ପଡ଼ୋଶୀ ଭୟଭୀତ ହେଲେ। ୟିହୂଦାର ସମସ୍ତ ପାହାଡିଆ ପ୍ରଦେଶ ରେ ଲୋକେ ଏହି ସବୁ ଘଟଣା ବିଷୟ ରେ ଚର୍ଚ୍ଚା କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
நன்றிப்பாடல் பூமியில் உள்ளவர்களே, எல்லோரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாகப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பூமியே, கர்த்தரைப் பாடு.

Thiru Viviliam
⁽அனைத்துலகோரே!␢ ஆண்டவரை ஆர்ப்பரித்து␢ வாழ்த்துங்கள்!⁾

Title
நன்றி கூறும் பாடல்

Other Title
புகழ்ச்சிப்பாடல்§(நன்றி நவில்வ‌தற்கான புகழ்ப்பா)

Psalm 100Psalm 100:2

King James Version (KJV)
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

American Standard Version (ASV)
Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

World English Bible (WEB)
> Shout for joy to Yahweh, all you lands!

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.

சங்கீதம் Psalm 100:1
பூமியின் குடிகளே, எல்லாரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாய்ப் பாடுங்கள்.
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Make
a
joyful
noise
הָרִ֥יעוּhārîʿûha-REE-oo
Lord,
the
unto
לַ֝יהוָ֗הlayhwâLAI-VA
all
כָּלkālkahl
ye
lands.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets
And
καὶkaikay
fear
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
came
ἐπὶepiay-PEE
on
πάνταςpantasPAHN-tahs
all
φόβοςphobosFOH-vose

τοὺςtoustoos
about
round
dwelt
that
περιοικοῦνταςperioikountaspay-ree-oo-KOON-tahs
them:
αὐτούςautousaf-TOOS
and
καὶkaikay
all
ἐνenane
these
ὅλῃholēOH-lay

τῇtay
sayings
ὀρεινῇoreinēoh-ree-NAY
were
noised
abroad
τῆςtēstase
throughout
Ἰουδαίαςioudaiasee-oo-THAY-as
all
διελαλεῖτοdielaleitothee-ay-la-LEE-toh
the
πάνταpantaPAHN-ta
hill
country
τὰtata

ῥήματαrhēmataRAY-ma-ta
of
Judaea.
ταῦταtautaTAF-ta

Tamil Indian Revised Version
நன்றிப்பாடல் பூமியில் உள்ளவர்களே, எல்லோரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாகப் பாடுங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பூமியே, கர்த்தரைப் பாடு.

Thiru Viviliam
⁽அனைத்துலகோரே!␢ ஆண்டவரை ஆர்ப்பரித்து␢ வாழ்த்துங்கள்!⁾

Title
நன்றி கூறும் பாடல்

Other Title
புகழ்ச்சிப்பாடல்§(நன்றி நவில்வ‌தற்கான புகழ்ப்பா)

Psalm 100Psalm 100:2

King James Version (KJV)
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

American Standard Version (ASV)
Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.

Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

World English Bible (WEB)
> Shout for joy to Yahweh, all you lands!

Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.

சங்கீதம் Psalm 100:1
பூமியின் குடிகளே, எல்லாரும் கர்த்தரைக் கெம்பீரமாய்ப் பாடுங்கள்.
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Make
a
joyful
noise
הָרִ֥יעוּhārîʿûha-REE-oo
Lord,
the
unto
לַ֝יהוָ֗הlayhwâLAI-VA
all
כָּלkālkahl
ye
lands.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar