ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 25:22
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅଷ୍ଟମ ବର୍ଷ ରେ ଯେତବେେଳେ ବୁଣିବ ସେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପୁରାତନ ଶସ୍ଯ ଖାଉଥିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ନବମବର୍ଷ ଫଳ ଉତ୍ପନ୍ନ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସହେି ପୁରାତନ ଶସ୍ଯ ଖାଇବ।
And ye shall sow | וּזְרַעְתֶּ֗ם | ûzĕraʿtem | oo-zeh-ra-TEM |
the | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
eighth | הַשָּׁנָ֣ה | haššānâ | ha-sha-NA |
year, | הַשְּׁמִינִ֔ת | haššĕmînit | ha-sheh-mee-NEET |
eat and | וַֽאֲכַלְתֶּ֖ם | waʾăkaltem | va-uh-hahl-TEM |
yet of | מִן | min | meen |
old | הַתְּבוּאָ֣ה | hattĕbûʾâ | ha-teh-voo-AH |
fruit | יָשָׁ֑ן | yāšān | ya-SHAHN |
until | עַ֣ד׀ | ʿad | ad |
ninth the | הַשָּׁנָ֣ה | haššānâ | ha-sha-NA |
year; | הַתְּשִׁיעִ֗ת | hattĕšîʿit | ha-teh-shee-EET |
until | עַד | ʿad | ad |
her fruits | בּוֹא֙ | bôʾ | boh |
come in | תְּב֣וּאָתָ֔הּ | tĕbûʾātāh | teh-VOO-ah-TA |
eat shall ye | תֹּֽאכְל֖וּ | tōʾkĕlû | toh-heh-LOO |
of the old | יָשָֽׁן׃ | yāšān | ya-SHAHN |