ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 5:25
ସୀଷରା ଜଳ ମାଗିଲେ ସେ ତାଙ୍କୁ କ୍ଷୀର ଦେଲେ। ରାଜ ଉପୟକ୍ସ୍ଟକ୍ତ ପାତ୍ର ରେ ଦଧି ଆଣି ତାଙ୍କୁ ଦେଲେ।
He asked | מַ֥יִם | mayim | MA-yeem |
water, | שָׁאַ֖ל | šāʾal | sha-AL |
and she gave | חָלָ֣ב | ḥālāb | ha-LAHV |
him milk; | נָתָ֑נָה | nātānâ | na-TA-na |
forth brought she | בְּסֵ֥פֶל | bĕsēpel | beh-SAY-fel |
butter | אַדִּירִ֖ים | ʾaddîrîm | ah-dee-REEM |
in a lordly | הִקְרִ֥יבָה | hiqrîbâ | heek-REE-va |
dish. | חֶמְאָֽה׃ | ḥemʾâ | hem-AH |