ଯିହୋଶୂୟ 21:32
ନଲ୍ଗାଲି ବଂଶରକ୍ସ୍ଟ ଗାଲିଲି ଅନ୍ତର୍ଗତ ନରହତ୍ଯାକାରୀର ଆଶ୍ରଯ ନଗର କଦେଶ ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି, ହମାେତ୍-ଦୋର ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି, କର୍ତ୍ତନ ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି, ଏହିପରି ଭାବରେ ସହେି ତିନୋଟି ନଗର ଦେଲେ।
And out of the tribe | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
Naphtali, of | נַפְתָּלִ֜י | naptālî | nahf-ta-LEE |
אֶת | ʾet | et | |
Kedesh | עִ֣יר׀ | ʿîr | eer |
Galilee in | מִקְלַ֣ט | miqlaṭ | meek-LAHT |
with | הָֽרֹצֵ֗חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
her suburbs, | אֶת | ʾet | et |
to be | קֶ֨דֶשׁ | qedeš | KEH-desh |
city a | בַּגָּלִ֤יל | baggālîl | ba-ɡa-LEEL |
of refuge | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
slayer; the for | מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-HA |
and Hammoth-dor | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with | חַמֹּ֥ת | ḥammōt | ha-MOTE |
suburbs, her | דֹּאר֙ | dōr | dore |
and Kartan | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with her suburbs; | מִגְרָשֶׁ֔הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha |
three | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
cities. | קַרְתָּ֖ן | qartān | kahr-TAHN |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
מִגְרָשֶׁ֑הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha | |
עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM | |
שָׁלֹֽשׁ׃ | šālōš | sha-LOHSH |