Index
Full Screen ?
 

ଯିହୋଶୂୟ 11:3

Joshua 11:3 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହୋଶୂୟ ଯିହୋଶୂୟ 11

ଯିହୋଶୂୟ 11:3
ୟାବୀନ୍ ପୂର୍ବ ଓ ପଶ୍ଚିମ ଦେଶୀଯ କିଣାନୀଯମାନଙ୍କ ଓ ଇମାରେୀୟମାନଙ୍କ ଓ ହିତ୍ତୀଯମାନଙ୍କ ଓ ପରିଷୀଯମାନଙ୍କ ଓ ପର୍ବତସ୍ଥ ୟିବୂଷୀଯମାନଙ୍କ ଓ ହର୍ମୋଣର ଅଧଃସ୍ଥିତ ମିସ୍ପି ଦେଶୀଯ ହିଦ୍ଦୀଯମାନଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇଲେ।

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதர்கள் படுத்துக்கொள்வதற்குமுன்னே அவள் வீட்டின்மேல் அவர்களிடத்திற்கு ஏறிச்சென்று,

Tamil Easy Reading Version
ஒற்றர்களாக வந்த இருவரும் இரவில் தூங்குவதற்கு ஆயத்தமாயினர். ஆனால் ராகாப் கூரையின் மேல்பகுதிக்கு ஏறிச் சென்று அவர்களிடம்,

Thiru Viviliam
அவரோ, மாடியில் இருந்த ஒற்றர்கள் உறங்குமுன் அவர்களிடம் சென்றார்.

Joshua 2:7Joshua 2Joshua 2:9

King James Version (KJV)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

American Standard Version (ASV)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Bible in Basic English (BBE)
And before the men went to rest, she came up to them on the roof,

Darby English Bible (DBY)
And before they had lain down, she went up to them upon the roof;

Webster’s Bible (WBT)
And before they had lain down, she came up to them upon the roof;

World English Bible (WEB)
Before they were laid down, she came up to them on the roof;

Young’s Literal Translation (YLT)
And — before they lie down — she hath gone up unto them on the roof,

யோசுவா Joshua 2:8
அந்த மனுஷர் படுத்துக்கொள்ளுமுன்னே அவள் வீட்டின்மேல் அவர்களிடத்திற்கு ஏறிப்போய்,
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

And
before
וְהֵ֖מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
they
טֶ֣רֶםṭeremTEH-rem
were
laid
down,
יִשְׁכָּב֑וּןyiškābûnyeesh-ka-VOON
she
וְהִ֛יאwĕhîʾveh-HEE
up
came
עָֽלְתָ֥הʿālĕtâah-leh-TA
unto
עֲלֵיהֶ֖םʿălêhemuh-lay-HEM
them
upon
עַלʿalal
the
roof;
הַגָּֽג׃haggāgha-ɡAHɡ
And
to
the
Canaanite
הַֽכְּנַעֲנִי֙hakkĕnaʿăniyha-keh-na-uh-NEE
on
the
east
מִמִּזְרָ֣חmimmizrāḥmee-meez-RAHK
west,
the
on
and
וּמִיָּ֔םûmiyyāmoo-mee-YAHM
Amorite,
the
to
and
וְהָֽאֱמֹרִ֧יwĕhāʾĕmōrîveh-ha-ay-moh-REE
and
the
Hittite,
וְהַֽחִתִּ֛יwĕhaḥittîveh-ha-hee-TEE
Perizzite,
the
and
וְהַפְּרִזִּ֥יwĕhappĕrizzîveh-ha-peh-ree-ZEE
and
the
Jebusite
וְהַיְבוּסִ֖יwĕhaybûsîveh-hai-voo-SEE
in
the
mountains,
בָּהָ֑רbāhārba-HAHR
Hivite
the
to
and
וְהַֽחִוִּי֙wĕhaḥiwwiyveh-ha-hee-WEE
under
תַּ֣חַתtaḥatTA-haht
Hermon
חֶרְמ֔וֹןḥermônher-MONE
in
the
land
בְּאֶ֖רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
Mizpeh.
הַמִּצְפָּֽה׃hammiṣpâha-meets-PA

Tamil Indian Revised Version
அந்த மனிதர்கள் படுத்துக்கொள்வதற்குமுன்னே அவள் வீட்டின்மேல் அவர்களிடத்திற்கு ஏறிச்சென்று,

Tamil Easy Reading Version
ஒற்றர்களாக வந்த இருவரும் இரவில் தூங்குவதற்கு ஆயத்தமாயினர். ஆனால் ராகாப் கூரையின் மேல்பகுதிக்கு ஏறிச் சென்று அவர்களிடம்,

Thiru Viviliam
அவரோ, மாடியில் இருந்த ஒற்றர்கள் உறங்குமுன் அவர்களிடம் சென்றார்.

Joshua 2:7Joshua 2Joshua 2:9

King James Version (KJV)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

American Standard Version (ASV)
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

Bible in Basic English (BBE)
And before the men went to rest, she came up to them on the roof,

Darby English Bible (DBY)
And before they had lain down, she went up to them upon the roof;

Webster’s Bible (WBT)
And before they had lain down, she came up to them upon the roof;

World English Bible (WEB)
Before they were laid down, she came up to them on the roof;

Young’s Literal Translation (YLT)
And — before they lie down — she hath gone up unto them on the roof,

யோசுவா Joshua 2:8
அந்த மனுஷர் படுத்துக்கொள்ளுமுன்னே அவள் வீட்டின்மேல் அவர்களிடத்திற்கு ஏறிப்போய்,
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

And
before
וְהֵ֖מָּהwĕhēmmâveh-HAY-ma
they
טֶ֣רֶםṭeremTEH-rem
were
laid
down,
יִשְׁכָּב֑וּןyiškābûnyeesh-ka-VOON
she
וְהִ֛יאwĕhîʾveh-HEE
up
came
עָֽלְתָ֥הʿālĕtâah-leh-TA
unto
עֲלֵיהֶ֖םʿălêhemuh-lay-HEM
them
upon
עַלʿalal
the
roof;
הַגָּֽג׃haggāgha-ɡAHɡ

Chords Index for Keyboard Guitar