ଯିରିମିୟ 48:14
ତୁମ୍ଭମାନେେ କହିପାରିବ ନାହିଁ 'ଆମ୍ଭମାନେେ ବୀର ଓ ୟୁଦ୍ଧ ରେ ସାହସୀ।'
Deuteronomy 17 in Tamil and English
1 பழுதும் அவலட்சணமுமுள்ள யாதொரு மாட்டையாவது ஆட்டையாவது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்; அது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும்.
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.
How | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
say | תֹּֽאמְר֔וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
ye, We | גִּבּוֹרִ֖ים | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
are mighty | אֲנָ֑חְנוּ | ʾănāḥĕnû | uh-NA-heh-noo |
strong and | וְאַנְשֵׁי | wĕʾanšê | veh-an-SHAY |
men | חַ֖יִל | ḥayil | HA-yeel |
for the war? | לַמִּלְחָמָֽה׃ | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
Deuteronomy 17 in Tamil and English
1 பழுதும் அவலட்சணமுமுள்ள யாதொரு மாட்டையாவது ஆட்டையாவது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்; அது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும்.
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.