Index
Full Screen ?
 

ଯିରିମିୟ 38:25

যেরেমিয়া 38:25 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିରିମିୟ ଯିରିମିୟ 38

ଯିରିମିୟ 38:25
ଆଉ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ସହିତ କଥା ହାଇେଛି ବୋଲି ଯଦି ଅଧିପତିମାନେ ଜାଣନ୍ତି, ତବେେ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିବେ, 'ତୁମ୍ଭେ ରାଜାଙ୍କ ସହିତ ଯାହା ଆଲୋଚନା କରିଛ କିଛି ନ ଲୁଚାଇ ତାହା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଜଣାଅ, ଆଉ ରାଜା ତୁମ୍ଭକୁ କ'ଣ ସବୁ କହିଛନ୍ତି, ତାହା ଠିକ୍ ଭାବରେ ପ୍ରକାଶ କର। ତାହା ହେଲେ ଆମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ ବଧ କରିବୁ ନାହିଁ।'

Tamil Indian Revised Version
மீதியானுடைய மகன்கள் ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்பவர்கள்; இவர்கள் எல்லோரும் கேத்தூராளின் பிள்ளைகள்.

Tamil Easy Reading Version
மீதியானுக்கு ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்ற மகன்கள் பிறந்தனர். இவர்கள் அனைவரும் கேத்தூராளின் பிள்ளைகள்.

Thiru Viviliam
மிதியானின் புதல்வர் ஏப்பா, ஏப்பேர், அனோக்கு, அபிதா, எல்தாயா ஆவர். இவர்கள் அனைவரும் கெற்றூராவின் புதல்வர்.

Genesis 25:3Genesis 25Genesis 25:5

King James Version (KJV)
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

American Standard Version (ASV)
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

Bible in Basic English (BBE)
And from Midian came Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the offspring of Keturah.

Darby English Bible (DBY)
And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.

Webster’s Bible (WBT)
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

World English Bible (WEB)
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Midian `are’ Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah: all these `are’ sons of Keturah.

ஆதியாகமம் Genesis 25:4
மீதியானுடைய குமாரர் ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்பவர்கள்; இவர்கள் எல்லாரும் கேத்தூராளின் பிள்ளைகள்.
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

And
the
sons
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
of
Midian;
מִדְיָ֗ןmidyānmeed-YAHN
Ephah,
עֵיפָ֤הʿêpâay-FA
and
Epher,
וָעֵ֙פֶר֙wāʿēperva-A-FER
and
Hanoch,
וַֽחֲנֹ֔ךְwaḥănōkva-huh-NOKE
Abida,
and
וַֽאֲבִידָ֖עwaʾăbîdāʿva-uh-vee-DA
and
Eldaah.
וְאֶלְדָּעָ֑הwĕʾeldāʿâveh-el-da-AH
All
כָּלkālkahl
these
אֵ֖לֶּהʾēlleA-leh
children
the
were
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Keturah.
קְטוּרָֽה׃qĕṭûrâkeh-too-RA
But
if
וְכִֽיwĕkîveh-HEE
the
princes
יִשְׁמְע֣וּyišmĕʿûyeesh-meh-OO
hear
הַשָּׂרִים֮haśśārîmha-sa-REEM
that
כִּֽיkee
talked
have
I
דִבַּ֣רְתִּיdibbartîdee-BAHR-tee
with
אִתָּךְ֒ʾittokee-toke
come
they
and
thee,
וּבָ֣אוּûbāʾûoo-VA-oo
unto
אֵלֶ֣יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee,
and
say
וְֽאָמְר֪וּwĕʾomrûveh-ome-ROO
unto
אֵלֶ֟יךָʾēlêkāay-LAY-ha
Declare
thee,
הַגִּֽידָהhaggîdâha-ɡEE-da
unto
us
now
נָּ֨אnāʾna
what
לָ֜נוּlānûLA-noo
said
hast
thou
מַהmama
unto
דִּבַּ֧רְתָּdibbartādee-BAHR-ta
the
king,
אֶלʾelel
hide
הַמֶּ֛לֶךְhammelekha-MEH-lek
not
it
אַלʾalal
from
תְּכַחֵ֥דtĕkaḥēdteh-ha-HADE
not
will
we
and
us,
מִמֶּ֖נּוּmimmennûmee-MEH-noo
put
thee
to
death;
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
what
also
נְמִיתֶ֑ךָnĕmîtekāneh-mee-TEH-ha
the
king
וּמַהûmaoo-MA
said
דִּבֶּ֥רdibberdee-BER
unto
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
thee:
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Tamil Indian Revised Version
மீதியானுடைய மகன்கள் ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்பவர்கள்; இவர்கள் எல்லோரும் கேத்தூராளின் பிள்ளைகள்.

Tamil Easy Reading Version
மீதியானுக்கு ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்ற மகன்கள் பிறந்தனர். இவர்கள் அனைவரும் கேத்தூராளின் பிள்ளைகள்.

Thiru Viviliam
மிதியானின் புதல்வர் ஏப்பா, ஏப்பேர், அனோக்கு, அபிதா, எல்தாயா ஆவர். இவர்கள் அனைவரும் கெற்றூராவின் புதல்வர்.

Genesis 25:3Genesis 25Genesis 25:5

King James Version (KJV)
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

American Standard Version (ASV)
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

Bible in Basic English (BBE)
And from Midian came Ephah and Epher and Hanoch and Abida and Eldaah. All these were the offspring of Keturah.

Darby English Bible (DBY)
And the sons of Midian were Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.

Webster’s Bible (WBT)
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

World English Bible (WEB)
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the sons of Midian `are’ Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah: all these `are’ sons of Keturah.

ஆதியாகமம் Genesis 25:4
மீதியானுடைய குமாரர் ஏப்பா, ஏப்பேர், ஆனோக்கு, அபீதா, எல்தாகா என்பவர்கள்; இவர்கள் எல்லாரும் கேத்தூராளின் பிள்ளைகள்.
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

And
the
sons
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
of
Midian;
מִדְיָ֗ןmidyānmeed-YAHN
Ephah,
עֵיפָ֤הʿêpâay-FA
and
Epher,
וָעֵ֙פֶר֙wāʿēperva-A-FER
and
Hanoch,
וַֽחֲנֹ֔ךְwaḥănōkva-huh-NOKE
Abida,
and
וַֽאֲבִידָ֖עwaʾăbîdāʿva-uh-vee-DA
and
Eldaah.
וְאֶלְדָּעָ֑הwĕʾeldāʿâveh-el-da-AH
All
כָּלkālkahl
these
אֵ֖לֶּהʾēlleA-leh
children
the
were
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Keturah.
קְטוּרָֽה׃qĕṭûrâkeh-too-RA

Chords Index for Keyboard Guitar