ଯିରିମିୟ 10:24
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦମନ କର। ମାତ୍ର ସୁବିବଚେନା ରେ ତାହା କର। କୋର୍ଧ ରେ ତାହା କର ନାହିଁ, ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଏପରି କର ତବେେ ଆମ୍ଭେ ଧ୍ବଂସ ହାଇଯେିବୁ।
Deuteronomy 17 in Tamil and English
1 பழுதும் அவலட்சணமுமுள்ள யாதொரு மாட்டையாவது ஆட்டையாவது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்; அது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும்.
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.
O Lord, | יַסְּרֵ֥נִי | yassĕrēnî | ya-seh-RAY-nee |
correct | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
me, but with | אַךְ | ʾak | ak |
judgment; | בְּמִשְׁפָּ֑ט | bĕmišpāṭ | beh-meesh-PAHT |
not | אַל | ʾal | al |
anger, thine in | בְּאַפְּךָ֖ | bĕʾappĕkā | beh-ah-peh-HA |
lest | פֶּן | pen | pen |
thou bring me to nothing. | תַּמְעִטֵֽנִי׃ | tamʿiṭēnî | tahm-ee-TAY-nee |
Deuteronomy 17 in Tamil and English
1 பழுதும் அவலட்சணமுமுள்ள யாதொரு மாட்டையாவது ஆட்டையாவது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்; அது உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு அருவருப்பாயிருக்கும்.
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.