ଯିଶାଇୟ 48:14
ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମସ୍ତେ ଏକତ୍ରୀତ ହାଇେ ଆମ୍ଭ କଥା ଶ୍ରବଣ କର ; ସମାନଙ୍କେ ମଧିଅରେ କିଏ ଏହିସବୁ କଥା କରିଅଛନ୍ତି ? ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାକୁ ପ୍ ରମେ କରିଅଛନ୍ତି। ସେ ବାବିଲ ଉପ ରେ ତାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ସଫଳ କରିବେ ଓ କଲଦୀଯମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ତାଙ୍କର ବାହୁ ରହିବ।
All | הִקָּבְצ֤וּ | hiqqobṣû | hee-kove-TSOO |
ye, assemble yourselves, | כֻלְּכֶם֙ | kullĕkem | hoo-leh-HEM |
and hear; | וּֽשֲׁמָ֔עוּ | ûšămāʿû | oo-shuh-MA-oo |
which | מִ֥י | mî | mee |
declared hath them among | בָהֶ֖ם | bāhem | va-HEM |
הִגִּ֣יד | higgîd | hee-ɡEED | |
these | אֶת | ʾet | et |
things? The Lord | אֵ֑לֶּה | ʾēlle | A-leh |
loved hath | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him: he will do | אֲהֵב֔וֹ | ʾăhēbô | uh-hay-VOH |
his pleasure | יַעֲשֶׂ֤ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
Babylon, on | חֶפְצוֹ֙ | ḥepṣô | hef-TSOH |
and his arm | בְּבָבֶ֔ל | bĕbābel | beh-va-VEL |
shall be on the Chaldeans. | וּזְרֹע֖וֹ | ûzĕrōʿô | oo-zeh-roh-OH |
כַּשְׂדִּֽים׃ | kaśdîm | kahs-DEEM |