ଯିଶାଇୟ 40:15
ଦେଖ, ପୃଥିବୀର ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ଏକ କଳସର ଏକ ଜଳବିନ୍ଦୁ ସଦୃଶ। ଯଦି ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀକୁ ନଇେ ତାଙ୍କ ତରାଜୁ ରେ ରଖନ୍ତି, ତବେେ ସେ ସବୁ ନିକିତି ରେ ଧୂଳିକଣା ତୁଲ୍ଯ ହବେ। ସେ ଦ୍ବୀପସମୂହକୁ ଅତି କ୍ଷୁଦ୍ର ଦ୍ରବ୍ଯ ତୁଲ୍ଯ ଉଠାନ୍ତି।
Behold, | הֵ֤ן | hēn | hane |
the nations | גּוֹיִם֙ | gôyim | ɡoh-YEEM |
are as a drop | כְּמַ֣ר | kĕmar | keh-MAHR |
bucket, a of | מִדְּלִ֔י | middĕlî | mee-deh-LEE |
and are counted | וּכְשַׁ֥חַק | ûkĕšaḥaq | oo-heh-SHA-hahk |
dust small the as | מֹאזְנַ֖יִם | mōʾzĕnayim | moh-zeh-NA-yeem |
of the balance: | נֶחְשָׁ֑בוּ | neḥšābû | nek-SHA-voo |
behold, | הֵ֥ן | hēn | hane |
up taketh he | אִיִּ֖ים | ʾiyyîm | ee-YEEM |
the isles | כַּדַּ֥ק | kaddaq | ka-DAHK |
as a very little thing. | יִטּֽוֹל׃ | yiṭṭôl | yee-tole |