ଯିଶାଇୟ 28:1
ଶମରିଯାକୁ ଚାହଁ ! ଇଫ୍ରଯିମର ମତ୍ତ ଲୋକମାନେ ନିଜ ନଗରୀ ପାଇଁ ଗର୍ବିତ। କାରଣ ପର୍ବତ ଉପ ରେ ଅବସ୍ଥିତ ଓ ଫଳଶାଳୀ ଉପତ୍ୟକା ବେଷ୍ଟିତ ସହେି ନଗରୀକୁ ଶମରିଯାମାନେ ରମଣୀଯ ପୁଷ୍କର ମୁକୁଟ' ସଦୃଶ, ମାତ୍ର ସହେି ଭୂଷଣ ସ୍ବରୂପ ସୁନ୍ଦର ପୁଷ୍ପ ମ୍ଲାନ ହବେ।
Woe | ה֗וֹי | hôy | hoy |
to the crown | עֲטֶ֤רֶת | ʿăṭeret | uh-TEH-ret |
of pride, | גֵּאוּת֙ | gēʾût | ɡay-OOT |
drunkards the to | שִׁכֹּרֵ֣י | šikkōrê | shee-koh-RAY |
of Ephraim, | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
whose glorious | וְצִ֥יץ | wĕṣîṣ | veh-TSEETS |
beauty | נֹבֵ֖ל | nōbēl | noh-VALE |
is a fading | צְבִ֣י | ṣĕbî | tseh-VEE |
flower, | תִפְאַרְתּ֑וֹ | tipʾartô | teef-ar-TOH |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
are on | עַל | ʿal | al |
the head | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
of the fat | גֵּֽיא | gêʾ | ɡay |
valleys | שְׁמָנִ֖ים | šĕmānîm | sheh-ma-NEEM |
of them that are overcome | הֲל֥וּמֵי | hălûmê | huh-LOO-may |
with wine! | יָֽיִן׃ | yāyin | YA-yeen |