ହୋଶେୟ 1:11
ତା'ପ ରେ ଯିହୁଦା ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ଏକତ୍ରୀତ ହବେେ। ସମାନେେ ସମାନଙ୍କେ ପାଇଁ ଜଣେ ରାଜା ବାଛିବେ ଏବଂ ସମାନଙ୍କେର ଦେଶ ସବୁଠାରୁ ବଡ ହବେ। ୟିଷ୍ରିଯଲରେ ସମୟ ପ୍ରକୃତ ବଡ ହବେ।
Then shall the children | וְ֠נִקְבְּצוּ | wĕniqbĕṣû | VEH-neek-beh-tsoo |
Judah of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
and the children | יְהוּדָ֤ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Israel of | וּבְנֵֽי | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
be gathered | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
together, | יַחְדָּ֔ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
and appoint | וְשָׂמ֥וּ | wĕśāmû | veh-sa-MOO |
themselves one | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
head, | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
and they shall come up | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
out of | וְעָל֣וּ | wĕʿālû | veh-ah-LOO |
land: the | מִן | min | meen |
for | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
great | כִּ֥י | kî | kee |
shall be the day | גָד֖וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
of Jezreel. | י֥וֹם | yôm | yome |
יִזְרְעֶֽאל׃ | yizrĕʿel | yeez-reh-EL |