ଆଦି ପୁସ୍ତକ 31:53
ଅବ୍ରହାମର ପରମେଶ୍ବର, ନାହାରରେ ପରମେଶ୍ବର ଓ ସମାନଙ୍କେର ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ ପରମେଶ୍ବର ଆମ୍ଭ ଓ ତୁମ୍ଭ ମଧିଅରେ ବିଚାର କରିବେ।
The God | אֱלֹהֵ֨י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Abraham, | אַבְרָהָ֜ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
God the and | וֵֽאלֹהֵ֤י | wēʾlōhê | vay-loh-HAY |
of Nahor, | נָחוֹר֙ | nāḥôr | na-HORE |
the God | יִשְׁפְּט֣וּ | yišpĕṭû | yeesh-peh-TOO |
father, their of | בֵינֵ֔ינוּ | bênênû | vay-NAY-noo |
judge | אֱלֹהֵ֖י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
betwixt | אֲבִיהֶ֑ם | ʾăbîhem | uh-vee-HEM |
us. And Jacob | וַיִּשָּׁבַ֣ע | wayyiššābaʿ | va-yee-sha-VA |
sware | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
fear the by | בְּפַ֖חַד | bĕpaḥad | beh-FA-hahd |
of his father | אָבִ֥יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
Isaac. | יִצְחָֽק׃ | yiṣḥāq | yeets-HAHK |