ଯିହିଜିକଲ 29:13 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହିଜିକଲ ଯିହିଜିକଲ 29 ଯିହିଜିକଲ 29:13

Ezekiel 29:13
ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହିଛନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ପ ରେ, ମୁଁ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ ସମସ୍ତ ଦେଶରୁ ଏକତ୍ରୀତ କରିବି, ଯେଉଁ ଦେଶଗୁଡ଼ିକରେ ସମାନେେ ଛିନ୍ନଛତ୍ର ହାଇେଥିଲେ।

Ezekiel 29:12Ezekiel 29Ezekiel 29:14

Ezekiel 29:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:

American Standard Version (ASV)
For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

Bible in Basic English (BBE)
For this is what the Lord has said: At the end of forty years I will get the Egyptians together from the peoples where they have gone in flight:

Darby English Bible (DBY)
Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;

World English Bible (WEB)
For thus says the Lord Yahweh: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;

Young's Literal Translation (YLT)
But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,

Yet
כִּ֛יkee
thus
כֹּ֥הkoh
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
the
Lord
אֲדֹנָ֣יʾădōnāyuh-doh-NAI
God;
יְהוִ֑הyĕhwiyeh-VEE
end
the
At
מִקֵּ֞ץmiqqēṣmee-KAYTS
of
forty
אַרְבָּעִ֤יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
years
שָׁנָה֙šānāhsha-NA
gather
I
will
אֲקַבֵּ֣ץʾăqabbēṣuh-ka-BAYTS

אֶתʾetet
the
Egyptians
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
from
מִןminmeen
people
the
הָעַמִּ֖יםhāʿammîmha-ah-MEEM
whither
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER

נָפֹ֥צוּnāpōṣûna-FOH-tsoo
they
were
scattered:
שָֽׁמָּה׃šāmmâSHA-ma

Cross Reference

ଯିଶାଇୟ 19:22
ସଦାପ୍ରଭୁ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡ ଦବେେ। ଆଉ ମଧ୍ଯ ସମାନଙ୍କେୁ ସେ କ୍ଷମା ଦବେେ। ତେଣୁ ସମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଚାଲି ଆସିବେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେର ପ୍ରାର୍ଥନା ଶୁଣିବେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ କ୍ଷମା ଦବେେ।

ଯିରିମିୟ 46:26
ପୁଣି ସମାନଙ୍କେର ପ୍ରାଣନାଶକାରୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ଓ ବାବିଲର ରାଜା ନବୂଖଦନିତ୍ସର ଓ ତାହାର ଦାସମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ସମର୍ପଣ କରିବା। ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ପୂର୍ବକାଳ ରେ ମିଶର ଯେଉଁପରି ଶାନ୍ତି ରେ ବାସ କରୁଥିଲା, ଏହି ଦୁଃସମୟ ପ ରେ ସେ ପୁନର୍ବାର ଶାନ୍ତି ରେ ରହିବ।