ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 40:35
ତହିଁରେ ମାଶାେ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ରେ ପ୍ରବେଶ କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ। କାରଣ ମେଘ ତାହାକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲା। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପ୍ରତାପ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ କରିଥିଲା। ସହେି ପବିତ୍ର ସମାଗମ ତମ୍ବୁ।
And Moses | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
was not | יָכֹ֣ל | yākōl | ya-HOLE |
able | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
to enter | לָבוֹא֙ | lābôʾ | la-VOH |
into | אֶל | ʾel | el |
the tent | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation, | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
because | כִּֽי | kî | kee |
cloud the | שָׁכַ֥ן | šākan | sha-HAHN |
abode | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
thereon, | הֶֽעָנָ֑ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
and the glory | וּכְב֣וֹד | ûkĕbôd | oo-heh-VODE |
Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
filled | מָלֵ֖א | mālēʾ | ma-LAY |
אֶת | ʾet | et | |
the tabernacle. | הַמִּשְׁכָּֽן׃ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |