ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 32:10
ତେଣୁ ବର୍ତ୍ତମାନ ମାେତେ ବିରକ୍ତ କର ନାହିଁ, ଯେଉଁଥିପାଇଁ ମୁଁ ସମାନଙ୍କେୁ ମାରେ କୋର୍ଧ ରେ ଧ୍ବଂସ କରିବି। ଏହାପରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଏକ ମହାନ ଜାତି ସୃଷ୍ଟି କରିବି।
Now | וְעַתָּה֙ | wĕʿattāh | veh-ah-TA |
therefore let me alone, | הַנִּ֣יחָה | hannîḥâ | ha-NEE-ha |
wrath my that | לִּ֔י | lî | lee |
may wax hot | וְיִֽחַר | wĕyiḥar | veh-YEE-hahr |
consume may I that and them, against | אַפִּ֥י | ʾappî | ah-PEE |
make will I and them: | בָהֶ֖ם | bāhem | va-HEM |
of thee a great | וַֽאֲכַלֵּ֑ם | waʾăkallēm | va-uh-ha-LAME |
nation. | וְאֶֽעֱשֶׂ֥ה | wĕʾeʿĕśe | veh-eh-ay-SEH |
אֽוֹתְךָ֖ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA | |
לְג֥וֹי | lĕgôy | leh-ɡOY | |
גָּדֽוֹל׃ | gādôl | ɡa-DOLE |