ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 15:10
ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେ ତାଙ୍କୁ ଫୁଙ୍କ ରେ ଉଡାଇ ଦଲେ ଓ ସମୁଦ୍ର ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ବୁଡାଇ ଦଲେ। ସମାନେେ ସୀସା ପରି ଅଶାନ୍ତ ସମୁଦ୍ର ରେ ବୁଡିଗଲେ।
Thou didst blow | נָשַׁ֥פְתָּ | nāšaptā | na-SHAHF-ta |
wind, thy with | בְרֽוּחֲךָ֖ | bĕrûḥăkā | veh-roo-huh-HA |
the sea | כִּסָּ֣מוֹ | kissāmô | kee-SA-moh |
covered | יָ֑ם | yām | yahm |
sank they them: | צָֽלֲלוּ֙ | ṣālălû | tsa-luh-LOO |
as lead | כַּֽעוֹפֶ֔רֶת | kaʿôperet | ka-oh-FEH-ret |
in the mighty | בְּמַ֖יִם | bĕmayim | beh-MA-yeem |
waters. | אַדִּירִֽים׃ | ʾaddîrîm | ah-dee-REEM |