ଆମୋଷ 2:14
କୌଣସି ଲୋକ ରକ୍ଷା ପାଇବ ନାହିଁ, ଏପରିକି ଦ୍ରୁତତମ ଦୌଡାଳି ମଧ୍ଯ ରକ୍ଷା ପାଇବ ନାହିଁ। ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଲୋକର ମଧ୍ଯ ବଳ ନଥିବ। ସୈନ୍ଯମାନେ ନିଜକୁ ରକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ।
Therefore the flight | וְאָבַ֤ד | wĕʾābad | veh-ah-VAHD |
shall perish | מָנוֹס֙ | mānôs | ma-NOSE |
swift, the from | מִקָּ֔ל | miqqāl | mee-KAHL |
and the strong | וְחָזָ֖ק | wĕḥāzāq | veh-ha-ZAHK |
not shall | לֹא | lōʾ | loh |
strengthen | יְאַמֵּ֣ץ | yĕʾammēṣ | yeh-ah-MAYTS |
his force, | כֹּח֑וֹ | kōḥô | koh-HOH |
neither | וְגִבּ֖וֹר | wĕgibbôr | veh-ɡEE-bore |
mighty the shall | לֹא | lōʾ | loh |
deliver | יְמַלֵּ֥ט | yĕmallēṭ | yeh-ma-LATE |
himself: | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |