ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 10:42
ଯୀଶୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଖ ରେ ସୁସମାଚ଼ାର ପ୍ରଚ଼ାର କରିବାପାଇଁ ଆଦେଶ ଦେଲେ। ପୁଣି ଜୀବିତ ଓ ମୃତମାନଙ୍କର ବିଚ଼ାରକ ହବୋ ନିମନ୍ତେ କବଳେ ଏକମାତ୍ର ସେ ଯେ ନିୟୁକ୍ତି ପାଇଛନ୍ତି, ଏହାର ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦବୋପାଇଁ ମଧ୍ଯ କହିଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
he commanded | παρήγγειλεν | parēngeilen | pa-RAYNG-gee-lane |
us | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
to preach | κηρύξαι | kēryxai | kay-RYOO-ksay |
unto the | τῷ | tō | toh |
people, | λαῷ | laō | la-OH |
and | καὶ | kai | kay |
to testify | διαμαρτύρασθαι | diamartyrasthai | thee-ah-mahr-TYOO-ra-sthay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
it | αὐτός | autos | af-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
which he | ὁ | ho | oh |
was ordained | ὡρισμένος | hōrismenos | oh-ree-SMAY-nose |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
τοῦ | tou | too | |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
Judge the be to | κριτὴς | kritēs | kree-TASE |
of quick | ζώντων | zōntōn | ZONE-tone |
and | καὶ | kai | kay |
dead. | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |