Index
Full Screen ?
 

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 10:42

Acts 10:42 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 10

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 10:42
ଯୀଶୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଖ ରେ ସୁସମାଚ଼ାର ପ୍ରଚ଼ାର କରିବାପାଇଁ ଆଦେଶ ଦେଲେ। ପୁଣି ଜୀବିତ ଓ ମୃତମାନଙ୍କର ବିଚ଼ାରକ ହବୋ ନିମନ୍ତେ କବଳେ ଏକମାତ୍ର ସେ ଯେ ନିୟୁକ୍ତି ପାଇଛନ୍ତି, ଏହାର ସାକ୍ଷ୍ଯ ଦବୋପାଇଁ ମଧ୍ଯ କହିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நான்காயிரம்பேராக இருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே ஏறக்குறைய 4,000 ஆண்கள் இருந்தனர். அவர்கள் உண்ட பின்னர், வீட்டிற்கு அனுப்பி வைத்தார்.

Thiru Viviliam
அங்கு இருந்தவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேர். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்;

மாற்கு 8:8மாற்கு 8மாற்கு 8:10

King James Version (KJV)
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

American Standard Version (ASV)
And they were about four thousand: and he sent them away.

Bible in Basic English (BBE)
And there were about four thousand people: and he sent them away.

Darby English Bible (DBY)
And they [that had eaten] were about four thousand; and he sent them away.

World English Bible (WEB)
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.

Young’s Literal Translation (YLT)
and those eating were about four thousand. And he let them away,

மாற்கு Mark 8:9
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேராயிருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

And
ἦσανēsanA-sahn

δὲdethay
they
that
had
eaten
οἱhoioo
were
φαγόντεςphagontesfa-GONE-tase
about
ὡςhōsose
four
thousand:
τετρακισχίλιοιtetrakischilioitay-tra-kee-SKEE-lee-oo
and
καὶkaikay
he
sent
away.
ἀπέλυσενapelysenah-PAY-lyoo-sane
them
αὐτούςautousaf-TOOS
And
καὶkaikay
he
commanded
παρήγγειλενparēngeilenpa-RAYNG-gee-lane
us
ἡμῖνhēminay-MEEN
to
preach
κηρύξαιkēryxaikay-RYOO-ksay
unto
the
τῷtoh
people,
λαῷlaōla-OH
and
καὶkaikay
to
testify
διαμαρτύρασθαιdiamartyrasthaithee-ah-mahr-TYOO-ra-sthay
that
ὅτιhotiOH-tee
it
αὐτόςautosaf-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
which
he
hooh
was
ordained
ὡρισμένοςhōrismenosoh-ree-SMAY-nose
of
ὑπὸhypoyoo-POH

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
Judge
the
be
to
κριτὴςkritēskree-TASE
of
quick
ζώντωνzōntōnZONE-tone
and
καὶkaikay
dead.
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE

Tamil Indian Revised Version
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நான்காயிரம்பேராக இருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே ஏறக்குறைய 4,000 ஆண்கள் இருந்தனர். அவர்கள் உண்ட பின்னர், வீட்டிற்கு அனுப்பி வைத்தார்.

Thiru Viviliam
அங்கு இருந்தவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேர். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்;

மாற்கு 8:8மாற்கு 8மாற்கு 8:10

King James Version (KJV)
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

American Standard Version (ASV)
And they were about four thousand: and he sent them away.

Bible in Basic English (BBE)
And there were about four thousand people: and he sent them away.

Darby English Bible (DBY)
And they [that had eaten] were about four thousand; and he sent them away.

World English Bible (WEB)
Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.

Young’s Literal Translation (YLT)
and those eating were about four thousand. And he let them away,

மாற்கு Mark 8:9
சாப்பிட்டவர்கள் ஏறக்குறைய நாலாயிரம் பேராயிருந்தார்கள். பின்பு அவர் அவர்களை அனுப்பிவிட்டார்.
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.

And
ἦσανēsanA-sahn

δὲdethay
they
that
had
eaten
οἱhoioo
were
φαγόντεςphagontesfa-GONE-tase
about
ὡςhōsose
four
thousand:
τετρακισχίλιοιtetrakischilioitay-tra-kee-SKEE-lee-oo
and
καὶkaikay
he
sent
away.
ἀπέλυσενapelysenah-PAY-lyoo-sane
them
αὐτούςautousaf-TOOS

Chords Index for Keyboard Guitar