ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 39:31 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 39 ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 39:31

Exodus 39:31
ଏହା ପଗଡି ଉପରେ ରଖିବା ନିମନ୍ତେ ତାହା ନୀଳ ସୂତ୍ର ରେ ବାନ୍ଧିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମାଶାଙ୍କେ ପ୍ରତି ଆଜ୍ଞାନୁସା ରେ।

Exodus 39:30Exodus 39Exodus 39:32

Exodus 39:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.

American Standard Version (ASV)
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as Jehovah commanded Moses.

Bible in Basic English (BBE)
It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.

Darby English Bible (DBY)
And they fastened to it a lace of blue, to fasten [it] on the turban above; as Jehovah had commanded Moses.

Webster's Bible (WBT)
And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the miter; as the LORD commanded Moses.

World English Bible (WEB)
They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses.

Young's Literal Translation (YLT)
and they put on it a ribbon of blue, to put `it' on the mitre above, as Jehovah hath commanded Moses.

And
they
tied
וַיִּתְּנ֤וּwayyittĕnûva-yee-teh-NOO
unto
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
lace
a
it
פְּתִ֣ילpĕtîlpeh-TEEL
of
blue,
תְּכֵ֔לֶתtĕkēletteh-HAY-let
to
fasten
לָתֵ֥תlātētla-TATE
high
on
it
עַלʿalal
upon
הַמִּצְנֶ֖פֶתhammiṣnepetha-meets-NEH-fet
the
mitre;
מִלְמָ֑עְלָהmilmāʿĕlâmeel-MA-eh-la
as
כַּֽאֲשֶׁ֛רkaʾăšerka-uh-SHER
Lord
the
צִוָּ֥הṣiwwâtsee-WA
commanded
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA

אֶתʾetet
Moses.
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH