ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 3:10
ଶଷେ ରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ଯିହାରୋମ୍ କହିଲେ, ହାୟ, ସଦାପ୍ରଭୁ ମାୟୋବ ହସ୍ତ ରେ ସମର୍ପଣ କରିବାକୁ ଆମ୍ଭ ତିନିଜଣଙ୍କୁ ଏକତ୍ର ଡାକିଛନ୍ତି।
And the king | וַיֹּ֖אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
of Israel | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
said, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Alas! | אֲהָ֕הּ | ʾăhāh | uh-HA |
that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | קָרָ֣א | qārāʾ | ka-RA |
hath called together, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
these | לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ | lišlōšet | leesh-LOH-SHET |
three | הַמְּלָכִ֣ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
kings | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
to deliver | לָתֵ֥ת | lātēt | la-TATE |
hand the into them | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
of Moab! | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
מוֹאָֽב׃ | môʾāb | moh-AV |