Index
Full Screen ?
 

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14:24

2 Kings 14:24 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14:24
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ରେ ଏପରି କର୍ମ କରିଗଲେ ଯାହା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ରେ କୁକର୍ମ ଥିଲା। ନବାଟଙ୍କ ପୁତ୍ର ୟାରବିଯାମ ଯେଉଁ ପାପ ନିଜେ କରିଥିଲେ, ତାହା ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ଯ କରାଇଲେ। ସେ ସେଥିରୁ ବିରତ ହେଲେ ନାହିଁ।

Tamil Indian Revised Version
எங்களுடைய உள்ளம் உங்களைக்குறித்து நெருக்கமடையவில்லை, உங்களுடைய உள்ளமே எங்களைக்குறித்து நெருக்கமடைந்திருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
உங்களிடம் நாங்கள் கொண்ட அன்பு எப்பொழுதும் குறையவில்லை. அதைத் தடுத்ததும் இல்லை. ஆனால் எங்கள்மீது உங்களிடம் உள்ள அன்பே தடுக்கப்பட்டிருக்கிறது.

Thiru Viviliam
நீங்கள் உங்கள் இதயக் கதவை அடைத்து வைத்திருக்கிறீர்கள்; எங்கள் இதயக்கதவு எப்போதும் திறந்தே இருக்கிறது.

2 கொரிந்தியர் 6:112 கொரிந்தியர் 62 கொரிந்தியர் 6:13

King James Version (KJV)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

American Standard Version (ASV)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

Bible in Basic English (BBE)
It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.

Darby English Bible (DBY)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;

World English Bible (WEB)
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

Young’s Literal Translation (YLT)
ye are not straitened in us, and ye are straitened in your `own’ bowels,

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 6:12
எங்கள் உள்ளம் உங்களைக்குறித்து நெருக்கமடையவில்லை உங்கள் உள்ளமே எங்களைக்குறித்து நெருக்கமடைந்திருக்கிறது.
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

Ye
are
not
οὐouoo
straitened
στενοχωρεῖσθεstenochōreisthestay-noh-hoh-REE-sthay
in
ἐνenane
us,
ἡμῖνhēminay-MEEN
but
στενοχωρεῖσθεstenochōreisthestay-noh-hoh-REE-sthay
straitened
are
ye
δὲdethay
in
ἐνenane
your
own
τοῖςtoistoos

σπλάγχνοιςsplanchnoisSPLAHNG-hnoos
bowels.
ὑμῶν·hymōnyoo-MONE
And
he
did
וַיַּ֥עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
that
which
was
evil
הָרַ֖עhāraʿha-RA
sight
the
in
בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
of
the
Lord:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
he
departed
לֹ֣אlōʾloh
not
סָ֗רsārsahr
all
from
מִכָּלmikkālmee-KAHL
the
sins
חַטֹּאות֙ḥaṭṭōwtha-tove-T
of
Jeroboam
יָֽרָבְעָ֣םyārobʿāmya-rove-AM
the
son
בֶּןbenben
Nebat,
of
נְבָ֔טnĕbāṭneh-VAHT
who
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
made

הֶֽחֱטִ֖יאheḥĕṭîʾheh-hay-TEE
Israel
אֶתʾetet
to
sin.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
எங்களுடைய உள்ளம் உங்களைக்குறித்து நெருக்கமடையவில்லை, உங்களுடைய உள்ளமே எங்களைக்குறித்து நெருக்கமடைந்திருக்கிறது.

Tamil Easy Reading Version
உங்களிடம் நாங்கள் கொண்ட அன்பு எப்பொழுதும் குறையவில்லை. அதைத் தடுத்ததும் இல்லை. ஆனால் எங்கள்மீது உங்களிடம் உள்ள அன்பே தடுக்கப்பட்டிருக்கிறது.

Thiru Viviliam
நீங்கள் உங்கள் இதயக் கதவை அடைத்து வைத்திருக்கிறீர்கள்; எங்கள் இதயக்கதவு எப்போதும் திறந்தே இருக்கிறது.

2 கொரிந்தியர் 6:112 கொரிந்தியர் 62 கொரிந்தியர் 6:13

King James Version (KJV)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

American Standard Version (ASV)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

Bible in Basic English (BBE)
It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.

Darby English Bible (DBY)
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;

World English Bible (WEB)
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.

Young’s Literal Translation (YLT)
ye are not straitened in us, and ye are straitened in your `own’ bowels,

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 6:12
எங்கள் உள்ளம் உங்களைக்குறித்து நெருக்கமடையவில்லை உங்கள் உள்ளமே எங்களைக்குறித்து நெருக்கமடைந்திருக்கிறது.
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.

Ye
are
not
οὐouoo
straitened
στενοχωρεῖσθεstenochōreisthestay-noh-hoh-REE-sthay
in
ἐνenane
us,
ἡμῖνhēminay-MEEN
but
στενοχωρεῖσθεstenochōreisthestay-noh-hoh-REE-sthay
straitened
are
ye
δὲdethay
in
ἐνenane
your
own
τοῖςtoistoos

σπλάγχνοιςsplanchnoisSPLAHNG-hnoos
bowels.
ὑμῶν·hymōnyoo-MONE

Chords Index for Keyboard Guitar