ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 17:5
ସଦାପ୍ରଭୁ ଯିହାଶାଫେଟ୍ଙ୍କୁ ଯିହୁଦାର ଏକ ଅତି ଶକ୍ତିଶାଳୀ ରାଜା କଲେ। ଯିହୁଦାର ସମସ୍ତ ଲୋକ ଯିହାଶାଫେଟ୍ଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଉପହାରମାନ ଆଣିଲେ। ତେଣୁ ୟିହୋଶାଫଟଙ୍କର ଧନସମ୍ପଦ ଓ ସମ୍ମାନ ପ୍ରଚୁର ହେଲା।
Therefore the Lord | וַיָּ֨כֶן | wayyāken | va-YA-hen |
stablished | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
kingdom the | הַמַּמְלָכָה֙ | hammamlākāh | ha-mahm-la-HA |
in his hand; | בְּיָד֔וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
and all | וַיִּתְּנ֧וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
Judah | כָל | kāl | hahl |
brought | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
to Jehoshaphat | מִנְחָ֖ה | minḥâ | meen-HA |
presents; | לִיהֽוֹשָׁפָ֑ט | lîhôšāpāṭ | lee-hoh-sha-FAHT |
had he and | וַיְהִי | wayhî | vai-HEE |
riches | ל֥וֹ | lô | loh |
and honour | עֹֽשֶׁר | ʿōšer | OH-sher |
in abundance. | וְכָב֖וֹד | wĕkābôd | veh-ha-VODE |
לָרֹֽב׃ | lārōb | la-ROVE |