ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 1:12
ଏଣୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଜ୍ଞାନ ଓ ବୁଦ୍ଧି ରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା। ଆଉ ମଧ୍ଯ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଧନ, ସମ୍ପତ୍ତି ଓ ସମ୍ମାନ ପ୍ରଦାନ କରିବା। ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବରୁ କୌଣସି ରାଜାର ଏପରି ଧନ ବା ସମ୍ମାନ ନ ଥିଲା। ଏବଂ ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ମଧ୍ଯ କୌଣସି ରାଜାର ଏପରି ଧନସମ୍ମାନ ରହିବ ନାହିଁ।
Wisdom | הַֽחָכְמָ֥ה | haḥokmâ | ha-hoke-MA |
and knowledge | וְהַמַּדָּ֖ע | wĕhammaddāʿ | veh-ha-ma-DA |
is granted | נָת֣וּן | nātûn | na-TOON |
give will I and thee; unto | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
thee riches, | וְעֹ֨שֶׁר | wĕʿōšer | veh-OH-sher |
wealth, and | וּנְכָסִ֤ים | ûnĕkāsîm | oo-neh-ha-SEEM |
and honour, | וְכָבוֹד֙ | wĕkābôd | veh-ha-VODE |
such as | אֶתֶּן | ʾetten | eh-TEN |
לָ֔ךְ | lāk | lahk | |
none | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
of the kings | לֹא | lōʾ | loh |
have had | הָ֣יָה | hāyâ | HA-ya |
that | כֵ֗ן | kēn | hane |
have been before | לַמְּלָכִים֙ | lammĕlākîm | la-meh-la-HEEM |
neither thee, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
shall there any after | לְפָנֶ֔יךָ | lĕpānêkā | leh-fa-NAY-ha |
thee have | וְאַֽחֲרֶ֖יךָ | wĕʾaḥărêkā | veh-ah-huh-RAY-ha |
the like. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יִֽהְיֶה | yihĕye | YEE-heh-yeh | |
כֵּֽן׃ | kēn | kane |