ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 24:22 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 24 ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 24:22

1 Samuel 24:22
ତେଣୁ ଦାଉଦ ଶାଉଲଙ୍କ ନିକଟରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କଲେ। ଦାଉଦ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରି କହିଲେ ସେ କଦାପି ଶାଉଲଙ୍କ ପରିବାରକକ୍ସ୍ଟ ଧ୍ବଂସ କରିବ ନାହିଁ। ତା'ପରେ ଶାଉଲ ଗୃହକକ୍ସ୍ଟ ଫରେିଲେ। ଦାଉଦ ଓ ତାଙ୍କର ଲୋକମାନେ ଦକ୍ସ୍ଟର୍ଗକକ୍ସ୍ଟ ପଳାଇଗଲେ।

1 Samuel 24:211 Samuel 24

1 Samuel 24:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the hold.

American Standard Version (ASV)
And David sware unto Saul. And Saul went home; but David and his men gat them up unto the stronghold.

Bible in Basic English (BBE)
So give me your oath by the Lord, that you will not put an end to my seed after me or let my name be cut off from my father's family.

Darby English Bible (DBY)
And David swore to Saul. And Saul went home; and David and his men went up to the stronghold.

Webster's Bible (WBT)
Swear now therefore to me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.

World English Bible (WEB)
David swore to Saul. Saul went home; but David and his men got them up to the stronghold.

Young's Literal Translation (YLT)
And David sweareth to Saul, and Saul goeth unto his house, and David and his men have gone up unto the fortress.

And
David
וַיִּשָּׁבַ֥עwayyiššābaʿva-yee-sha-VA
sware
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
unto
Saul.
לְשָׁא֑וּלlĕšāʾûlleh-sha-OOL
Saul
And
וַיֵּ֤לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
went
שָׁאוּל֙šāʾûlsha-OOL

אֶלʾelel
home;
בֵּית֔וֹbêtôbay-TOH
David
but
וְדָוִד֙wĕdāwidveh-da-VEED
and
his
men
וַֽאֲנָשָׁ֔יוwaʾănāšāywva-uh-na-SHAV
up
them
gat
עָל֖וּʿālûah-LOO
unto
עַלʿalal
the
hold.
הַמְּצוּדָֽה׃hammĕṣûdâha-meh-tsoo-DA

Cross Reference

ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 23:29
ଏହାପରେ ଦାଉଦ ସେ ସ୍ଥାନ ରେ ୟାଇ ଐନଗଦୀସ୍ଥ ଦକ୍ସ୍ଟର୍ଗମ ସ୍ଥାନ ରେ ବାସ କଲେ।

ହିତୋପଦେଶ 26:24
ଘୃଣାକାରୀ ନିଜ କଥା ରେ କପଟ କରେ, କିନ୍ତୁ ସେ ହୃଦଯ ରେ ପ୍ରବଞ୍ଚନା ରେଖ।

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 10:16
ସାବଧାନ, ଗଧିଆମାନଙ୍କ ଭିତ ରେ ମଷେମାନଙ୍କୁ ଛାଡିବା ଭଳି ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାରକୁ ପଠାଉଛି। ତୁମ୍ଭେ ସାପ ଭଳି ଚତୁର ହୁଅ। କପୋତ ଭଳି ନିରୀହ ହୁଅ।

ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 2:24
କିନ୍ତୁ ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଭରସା କଲେ ନାହିଁ କାରଣ ସେ ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କର ମନର ଭାବନା ଜାଣିଥିଲେ।