Numbers 31:30
ପୁଣି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରାପ୍ତ ଅର୍ଦ୍ଧାଂଶରୁ ତୁମ୍ଭେ ମନୁଷ୍ଯ,ଗୋରୁ, ଗର୍ଦ୍ଦଭ ଓ ମଷୋଦି ସମସ୍ତ ପଶୁ ମଧ୍ଯରୁ ପ୍ରତି ପଚାଶର ଗୋଟିଏ ଲଖାଏଁେ ନଇେ ଲବେୀୟମାନଙ୍କୁ ଦିଅ। କାରଣ ସମାନେେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁର ରକ୍ଷକ ଅଟନ୍ତି।
Tamil Indian Revised Version
நிரந்தர சர்வாங்கதகனபலியையும், அதின் உணவுபலியையும், அதின் பானபலிகளையும் தவிர, பாவநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் செலுத்தவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இவற்றில் ஒரு வெள்ளாட்டுக் கடாவைப் பாவப்பரிகாரப் பலியாக செலுத்த வேண்டும். இவை தினந்தோறும் தரப்படும் தானியக் காணிக்கை மற்றும் பானங்களின் காணிக்கையோடு கூடுதலாகச் செலுத்த வேண்டும்.
Thiru Viviliam
மேலும், எந்நாளும் செலுத்தும் எரிபலி, அதற்குரிய அதன் உணவுப் படையல், நீர்மப் படையல் ஆகியவை தவிர பாவம்போக்கும் பலியாகவும் ஒரு வெள்ளாட்டுக்கிடாய்.⒫
King James Version (KJV)
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
American Standard Version (ASV)
and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offerings thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offerings.
Darby English Bible (DBY)
and one he-goat for a sin-offering, — besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.
Webster’s Bible (WBT)
And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.
World English Bible (WEB)
and one male goat for a sin-offering; besides the continual burnt offering, the meal-offering of it, and the drink-offerings of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.
எண்ணாகமம் Numbers 29:31
நித்திய சர்வாங்க தகனபலியையும், அதின் போஜனபலியையும், அதின் பானபலிகளையும் அன்றி, பாவநிவாரண பலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் செலுத்தக்கடவீர்கள்.
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
And one | וּשְׂעִ֥יר | ûśĕʿîr | oo-seh-EER |
goat | חַטָּ֖את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
for a sin offering; | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
beside | מִלְּבַד֙ | millĕbad | mee-leh-VAHD |
continual the | עֹלַ֣ת | ʿōlat | oh-LAHT |
burnt offering, | הַתָּמִ֔יד | hattāmîd | ha-ta-MEED |
offering, meat his | מִנְחָתָ֖הּ | minḥātāh | meen-ha-TA |
and his drink offering. | וּנְסָכֶֽיהָ׃ | ûnĕsākêhā | oo-neh-sa-HAY-ha |
And of the children | וּמִמַּֽחֲצִ֨ת | ûmimmaḥăṣit | oo-mee-ma-huh-TSEET |
of Israel's | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
half, | יִשְׂרָאֵ֜ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
thou shalt take | תִּקַּ֣ח׀ | tiqqaḥ | tee-KAHK |
one | אֶחָ֣ד׀ | ʾeḥād | eh-HAHD |
portion | אָחֻ֣ז | ʾāḥuz | ah-HOOZ |
of | מִן | min | meen |
fifty, | הַֽחֲמִשִּׁ֗ים | haḥămiššîm | ha-huh-mee-SHEEM |
of | מִן | min | meen |
the persons, | הָֽאָדָ֧ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
of | מִן | min | meen |
beeves, the | הַבָּקָ֛ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
of | מִן | min | meen |
the asses, | הַֽחֲמֹרִ֥ים | haḥămōrîm | ha-huh-moh-REEM |
of and | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the flocks, | הַצֹּ֖אן | haṣṣōn | ha-TSONE |
of all manner | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
beasts, of | הַבְּהֵמָ֑ה | habbĕhēmâ | ha-beh-hay-MA |
and give | וְנָֽתַתָּ֤ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
Levites, the unto them | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
which keep | לַלְוִיִּ֔ם | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |
the charge | שֹֽׁמְרֵ֕י | šōmĕrê | shoh-meh-RAY |
tabernacle the of | מִשְׁמֶ֖רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
of the Lord. | מִשְׁכַּ֥ן | miškan | meesh-KAHN |
יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tamil Indian Revised Version
நிரந்தர சர்வாங்கதகனபலியையும், அதின் உணவுபலியையும், அதின் பானபலிகளையும் தவிர, பாவநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் செலுத்தவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் இவற்றில் ஒரு வெள்ளாட்டுக் கடாவைப் பாவப்பரிகாரப் பலியாக செலுத்த வேண்டும். இவை தினந்தோறும் தரப்படும் தானியக் காணிக்கை மற்றும் பானங்களின் காணிக்கையோடு கூடுதலாகச் செலுத்த வேண்டும்.
Thiru Viviliam
மேலும், எந்நாளும் செலுத்தும் எரிபலி, அதற்குரிய அதன் உணவுப் படையல், நீர்மப் படையல் ஆகியவை தவிர பாவம்போக்கும் பலியாகவும் ஒரு வெள்ளாட்டுக்கிடாய்.⒫
King James Version (KJV)
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
American Standard Version (ASV)
and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offerings thereof.
Bible in Basic English (BBE)
And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offerings.
Darby English Bible (DBY)
and one he-goat for a sin-offering, — besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings.
Webster’s Bible (WBT)
And one goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, its meat-offering, and its drink-offering.
World English Bible (WEB)
and one male goat for a sin-offering; besides the continual burnt offering, the meal-offering of it, and the drink-offerings of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
and one goat, a sin-offering; apart from the continual burnt-offering, its present, and its libation.
எண்ணாகமம் Numbers 29:31
நித்திய சர்வாங்க தகனபலியையும், அதின் போஜனபலியையும், அதின் பானபலிகளையும் அன்றி, பாவநிவாரண பலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் செலுத்தக்கடவீர்கள்.
And one goat for a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering.
And one | וּשְׂעִ֥יר | ûśĕʿîr | oo-seh-EER |
goat | חַטָּ֖את | ḥaṭṭāt | ha-TAHT |
for a sin offering; | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
beside | מִלְּבַד֙ | millĕbad | mee-leh-VAHD |
continual the | עֹלַ֣ת | ʿōlat | oh-LAHT |
burnt offering, | הַתָּמִ֔יד | hattāmîd | ha-ta-MEED |
offering, meat his | מִנְחָתָ֖הּ | minḥātāh | meen-ha-TA |
and his drink offering. | וּנְסָכֶֽיהָ׃ | ûnĕsākêhā | oo-neh-sa-HAY-ha |