Index
Full Screen ?
 

Numbers 21:34 in Oriya

Numbers 21:34 Oriya Bible Numbers Numbers 21

Numbers 21:34
ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ, ସେ ରାଜାକୁ ଭୟ କରନାହିଁ, କାରଣ ମୁଁ ତାହାକୁ, ତାହାର ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଓ ତାହାର ଦେଶକୁ ତୁମ୍ଭ ହସ୍ତ ରେ ସର୍ମପଣ କରିବି। ତୁମ୍ଭେ ହିଷବୋନବାସୀ ଇ ମାରେୀଯ ରାଜା ସୀହାନେ ପ୍ରତି ଯେପରି କରିଥିଲ, ତାହା ପ୍ରତି ସହେିପରି କରିବ।

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, இந்த அக்கிரமத்தைச் செய்யவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
லோத்து அவர்களிடம், “நண்பர்களே வேண்டாம். உங்களைக் கெஞ்சிக் கேட்டுக்கொள்கிறேன். இந்தக் கெட்டச் செயல்களைச் செய்ய வேண்டாம்.

Thiru Viviliam
“என் சகோதரரே, தீச்செயல் செய்யாதிருங்கள்.

Genesis 19:6Genesis 19Genesis 19:8

King James Version (KJV)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

American Standard Version (ASV)
And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, My brothers, do not this evil.

Darby English Bible (DBY)
and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Webster’s Bible (WBT)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible (WEB)
He said, “Please, my brothers, don’t act so wickedly.

Young’s Literal Translation (YLT)
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;

ஆதியாகமம் Genesis 19:7
சகோதரரே, இந்த அக்கிரமம் செய்ய வேண்டாம்.
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

And
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
I
pray
you,
אַלʾalal
brethren,
נָ֥אnāʾna
do
not
so
wickedly.
אַחַ֖יʾaḥayah-HAI

תָּרֵֽעוּ׃tārēʿûta-ray-OO
And
the
Lord
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
Moses,
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
Fear
אַלʾalal
him
not:
תִּירָ֣אtîrāʾtee-RA
for
אֹת֔וֹʾōtôoh-TOH
delivered
have
I
כִּ֣יkee
him
into
thy
hand,
בְיָֽדְךָ֞bĕyādĕkāveh-ya-deh-HA
all
and
נָתַ֧תִּיnātattîna-TA-tee
his
people,
אֹת֛וֹʾōtôoh-TOH
land;
his
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
thou
shalt
do
כָּלkālkahl
as
him
to
עַמּ֖וֹʿammôAH-moh
thou
didst
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Sihon
unto
אַרְצ֑וֹʾarṣôar-TSOH
king
וְעָשִׂ֣יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
of
the
Amorites,
לּ֔וֹloh
which
כַּֽאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
dwelt
עָשִׂ֗יתָʿāśîtāah-SEE-ta
at
Heshbon.
לְסִיחֹן֙lĕsîḥōnleh-see-HONE
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
הָֽאֱמֹרִ֔יhāʾĕmōrîha-ay-moh-REE
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
יוֹשֵׁ֖בyôšēbyoh-SHAVE
בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃bĕḥešbônbeh-hesh-BONE

Tamil Indian Revised Version
சகோதரர்களே, இந்த அக்கிரமத்தைச் செய்யவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
லோத்து அவர்களிடம், “நண்பர்களே வேண்டாம். உங்களைக் கெஞ்சிக் கேட்டுக்கொள்கிறேன். இந்தக் கெட்டச் செயல்களைச் செய்ய வேண்டாம்.

Thiru Viviliam
“என் சகோதரரே, தீச்செயல் செய்யாதிருங்கள்.

Genesis 19:6Genesis 19Genesis 19:8

King James Version (KJV)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

American Standard Version (ASV)
And he said, I pray you, my brethren, do not so wickedly.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, My brothers, do not this evil.

Darby English Bible (DBY)
and said, I pray you, my brethren, do not wickedly!

Webster’s Bible (WBT)
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

World English Bible (WEB)
He said, “Please, my brothers, don’t act so wickedly.

Young’s Literal Translation (YLT)
and saith, `Do not, I pray you, my brethren, do evil;

ஆதியாகமம் Genesis 19:7
சகோதரரே, இந்த அக்கிரமம் செய்ய வேண்டாம்.
And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.

And
said,
וַיֹּאמַ֑רwayyōʾmarva-yoh-MAHR
I
pray
you,
אַלʾalal
brethren,
נָ֥אnāʾna
do
not
so
wickedly.
אַחַ֖יʾaḥayah-HAI

תָּרֵֽעוּ׃tārēʿûta-ray-OO

Chords Index for Keyboard Guitar