2 Samuel 5:19 in Oriya
2 Samuel 5:19
ଦାଉଦ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ପଚାରିଲେ, ମାରେପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ସହିତ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବା ଉଚିତ୍ କି? ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କରିବେ କି?
2 Samuel 5:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand.
American Standard Version (ASV)
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into thy hand.
Bible in Basic English (BBE)
And David, desiring directions from the Lord, said, Am I to go up against the Philistines? will you give them up into my hands? And the Lord said, Go up, for I will certainly give up the Philistines into your hands.
Darby English Bible (DBY)
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I go up against the Philistines? wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to David, Go up; for I will certainly give the Philistines into thy hand.
Webster's Bible (WBT)
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thy hand.
World English Bible (WEB)
David inquired of Yahweh, saying, Shall I go up against the Philistines? will you deliver them into my hand? Yahweh said to David, Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.
Young's Literal Translation (YLT)
And David asketh of Jehovah, saying, `Do I go up unto the Philistines? dost Thou give them into my hand?' And Jehovah saith unto David, `Go up, for I certainly give the Philistines into thy hand.'
| inquired | וַיִּשְׁאַ֨ל | šāʾal | sha-AL |
| And David | דָּוִ֤ד | dāwid | da-VEED |
| of the Lord, | בַּֽיהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Shall I go up | הַאֶֽעֱלֶה֙ | ʿālâ | ah-LA |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the Philistines? | פְּלִשְׁתִּ֔ים | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| wilt thou deliver | הֲתִתְּנֵ֖ם | nātan | na-TAHN |
| them into mine hand? | בְּיָדִ֑י | yād | yahd |
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| David, | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
| Go up: | עֲלֵ֔ה | ʿālâ | ah-LA |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| I will doubtless | נָתֹ֥ן | nātan | na-TAHN |
| deliver | אֶתֵּ֛ן | nātan | na-TAHN |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Philistines | הַפְּלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištî | peh-leesh-TEE |
| into thine hand. | בְּיָדֶֽךָ׃ | yād | yahd |
Read Full Chapter : 2 Samuel 5
Oriya Bible