Index
Full Screen ?
 

Numbers 11:22 in Oriya

Numbers 11:22 Oriya Bible Numbers Numbers 11

Numbers 11:22
ସମାନଙ୍କେୁ ଯୋଗଇବାପାଇଁ ପଲ ମଧ୍ଯରୁ ସମସ୍ତ ଗୋମଷେ ବଧ କଲେ ମଧ୍ଯ ଏକମାସ ପାଇଁ ଅଣ୍ଟିବ ନାହିଁ। ଆଉ ସମୁଦ୍ରର ସମସ୍ତ ମାଛ ସମାନଙ୍କେୁ ୟଥେଷ୍ଟ ନୁହେଁ!

Tamil Indian Revised Version
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இம்மையில் துக்கம் அடைந்த மனிதர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள். தேவன் அவர்களைத் தேற்றுவார்.

Thiru Viviliam
⁽துயருறுவோர் பேறுபெற்றோர்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் ஆறுதல் பெறுவர்.⁾

மத்தேயு 5:3மத்தேயு 5மத்தேயு 5:5

King James Version (KJV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

American Standard Version (ASV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Bible in Basic English (BBE)
Happy are those who are sad: for they will be comforted.

Darby English Bible (DBY)
Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted.

World English Bible (WEB)
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Happy the mourning — because they shall be comforted.

மத்தேயு Matthew 5:4
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed
Μακάριοιmakarioima-KA-ree-oo
are

οἱhoioo
mourn:
that
they
πενθοῦντεςpenthountespane-THOON-tase
for
ὅτιhotiOH-tee
they
αὐτοὶautoiaf-TOO
shall
be
comforted.
παρακληθήσονταιparaklēthēsontaipa-ra-klay-THAY-sone-tay
Shall
the
flocks
הֲצֹ֧אןhăṣōnhuh-TSONE
herds
the
and
וּבָקָ֛רûbāqāroo-va-KAHR
be
slain
יִשָּׁחֵ֥טyiššāḥēṭyee-sha-HATE
suffice
to
them,
for
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
them?
or
וּמָצָ֣אûmāṣāʾoo-ma-TSA

לָהֶ֑םlāhemla-HEM
all
shall
אִ֣םʾimeem
the
fish
אֶֽתʾetet
of
the
sea
כָּלkālkahl
together
gathered
be
דְּגֵ֥יdĕgêdeh-ɡAY
for
them,
to
suffice
הַיָּ֛םhayyāmha-YAHM
them?
יֵֽאָסֵ֥ףyēʾāsēpyay-ah-SAFE
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
וּמָצָ֥אûmāṣāʾoo-ma-TSA
לָהֶֽם׃lāhemla-HEM

Tamil Indian Revised Version
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இம்மையில் துக்கம் அடைந்த மனிதர்கள் ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர்கள். தேவன் அவர்களைத் தேற்றுவார்.

Thiru Viviliam
⁽துயருறுவோர் பேறுபெற்றோர்;␢ ஏனெனில், அவர்கள் ஆறுதல் பெறுவர்.⁾

மத்தேயு 5:3மத்தேயு 5மத்தேயு 5:5

King James Version (KJV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

American Standard Version (ASV)
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Bible in Basic English (BBE)
Happy are those who are sad: for they will be comforted.

Darby English Bible (DBY)
Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted.

World English Bible (WEB)
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Happy the mourning — because they shall be comforted.

மத்தேயு Matthew 5:4
துயரப்படுகிறவர்கள் பாக்கியவான்கள்; அவர்கள் ஆறுதலடைவார்கள்.
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed
Μακάριοιmakarioima-KA-ree-oo
are

οἱhoioo
mourn:
that
they
πενθοῦντεςpenthountespane-THOON-tase
for
ὅτιhotiOH-tee
they
αὐτοὶautoiaf-TOO
shall
be
comforted.
παρακληθήσονταιparaklēthēsontaipa-ra-klay-THAY-sone-tay

Chords Index for Keyboard Guitar