Index
Full Screen ?
 

Numbers 10:27 in Oriya

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 10:27 Oriya Bible Numbers Numbers 10

Numbers 10:27
ତଦୁପରି ଅଗ୍ରସର ହେଲେ ନପ୍ତାଲି ଲୋକମାନଙ୍କର ବଂଶ ଐନନର ପୁତ୍ର ଅହୀର ସମାନଙ୍କେର ଅଗ୍ରଭାଗ ରେ ଥିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
இவ்விதமாக, பிந்தினோர் முந்தினோராகவும், முந்தினோர் பிந்தினோராகவும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆகவே, இப்பொழுது கடைசி ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் முதல் ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள். மேலும் இப்பொழுது முதல் ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் கடைசி ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு கடைசியானோர் முதன்மையாவர். முதன்மையானோர் கடைசியாவர்” என்று இயேசு கூறினார்.

Matthew 20:15Matthew 20Matthew 20:17

King James Version (KJV)
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

American Standard Version (ASV)
So the last shall be first, and the first last.

Bible in Basic English (BBE)
So the last will be first, and the first last.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

World English Bible (WEB)
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

Young’s Literal Translation (YLT)
So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.’

மத்தேயு Matthew 20:16
இவ்விதமாக முந்தினோர் பிந்தினோராயும், பிந்தினோர் முந்தினோராயும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

So
ΟὕτωςhoutōsOO-tose
the
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
last
οἱhoioo
shall
be
ἔσχατοιeschatoiA-ska-too
first,
πρῶτοιprōtoiPROH-too
and
καὶkaikay
the
οἱhoioo
first
πρῶτοιprōtoiPROH-too
last:
ἔσχατοιeschatoiA-ska-too
for
πολλοὶpolloipole-LOO
many
γὰρgargahr
be
εἰσινeisinees-een
called,
κλητοί,klētoiklay-TOO
but
ὀλίγοιoligoioh-LEE-goo
few
δὲdethay
chosen.
ἐκλεκτοίeklektoiake-lake-TOO
And
over
וְעַ֨לwĕʿalveh-AL
the
host
צְבָ֔אṣĕbāʾtseh-VA
of
the
tribe
מַטֵּ֖הmaṭṭēma-TAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Naphtali
נַפְתָּלִ֑יnaptālînahf-ta-LEE
was
Ahira
אֲחִירַ֖עʾăḥîraʿuh-hee-RA
the
son
בֶּןbenben
of
Enan.
עֵינָֽן׃ʿênānay-NAHN

Tamil Indian Revised Version
இவ்விதமாக, பிந்தினோர் முந்தினோராகவும், முந்தினோர் பிந்தினோராகவும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“ஆகவே, இப்பொழுது கடைசி ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் முதல் ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள். மேலும் இப்பொழுது முதல் ஸ்தானத்தில் இருப்பவர்கள் எதிர்காலத்தில் கடைசி ஸ்தானத்திற்குச் செல்வார்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு கடைசியானோர் முதன்மையாவர். முதன்மையானோர் கடைசியாவர்” என்று இயேசு கூறினார்.

Matthew 20:15Matthew 20Matthew 20:17

King James Version (KJV)
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

American Standard Version (ASV)
So the last shall be first, and the first last.

Bible in Basic English (BBE)
So the last will be first, and the first last.

Darby English Bible (DBY)
Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.

World English Bible (WEB)
So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

Young’s Literal Translation (YLT)
So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.’

மத்தேயு Matthew 20:16
இவ்விதமாக முந்தினோர் பிந்தினோராயும், பிந்தினோர் முந்தினோராயும் இருப்பார்கள்; அழைக்கப்பட்டவர்கள் அநேகர், தெரிந்துகொள்ளப்பட்டவர்களோ சிலர் என்றார்.
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.

So
ΟὕτωςhoutōsOO-tose
the
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
last
οἱhoioo
shall
be
ἔσχατοιeschatoiA-ska-too
first,
πρῶτοιprōtoiPROH-too
and
καὶkaikay
the
οἱhoioo
first
πρῶτοιprōtoiPROH-too
last:
ἔσχατοιeschatoiA-ska-too
for
πολλοὶpolloipole-LOO
many
γὰρgargahr
be
εἰσινeisinees-een
called,
κλητοί,klētoiklay-TOO
but
ὀλίγοιoligoioh-LEE-goo
few
δὲdethay
chosen.
ἐκλεκτοίeklektoiake-lake-TOO

Chords Index for Keyboard Guitar