Nehemiah 1:8
ତୁମ୍ଭେ ଯାହା ସବୁ କହିଛ ତାହା ମନେ ପକାଇବା ପାଇଁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ପଗ୍ଭରୁଛି, ତୁମ୍ଭେ ଆଦେଶ କରିଛ ଏବଂ ତୁମ୍ଭର ଦାସ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଥିଲ, ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ପାପ କର ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧିଅରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବା।
Remember, | זְכָר | zĕkār | zeh-HAHR |
I beseech | נָא֙ | nāʾ | na |
thee, | אֶת | ʾet | et |
word the | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou commandedst | צִוִּ֛יתָ | ṣiwwîtā | tsee-WEE-ta |
אֶת | ʾet | et | |
thy servant | מֹשֶׁ֥ה | mōše | moh-SHEH |
Moses, | עַבְדְּךָ֖ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
If ye | אַתֶּ֣ם | ʾattem | ah-TEM |
transgress, | תִּמְעָ֔לוּ | timʿālû | teem-AH-loo |
I | אֲנִ֕י | ʾănî | uh-NEE |
abroad you scatter will | אָפִ֥יץ | ʾāpîṣ | ah-FEETS |
אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
among the nations: | בָּֽעַמִּֽים׃ | bāʿammîm | BA-ah-MEEM |