Mark 9:30
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ଓ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନେ ସେ ସ୍ଥାନ ଛାଡି ଚାଲିଗଲେ। ସମାନେେ ଗାଲିଲୀ ଦଇେ ଯାଉଥିଲେ। ସମାନେେ କେଉଁଠି ଅଛନ୍ତି ସେ କଥା ଲୋକେ ଜାଣନ୍ତୁ ବୋଲି ଯୀଶୁ ଚାହୁଁ ନଥିଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
they departed | ἐκεῖθεν | ekeithen | ake-EE-thane |
thence, | ἐξελθόντες | exelthontes | ayks-ale-THONE-tase |
and passed | παρεπορεύοντο | pareporeuonto | pa-ray-poh-RAVE-one-toh |
through | διὰ | dia | thee-AH |
τῆς | tēs | tase | |
Galilee; | Γαλιλαίας | galilaias | ga-lee-LAY-as |
and | Καὶ | kai | kay |
he would | οὐκ | ouk | ook |
not | ἤθελεν | ēthelen | A-thay-lane |
that | ἵνα | hina | EE-na |
any man | τις | tis | tees |
should know | γνῶ· | gnō | gnoh |