Mark 8:2 Concordance
Mark 8:2
ଏ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ମାେତେ ବଡ ଦୁଃଖ ଲାଗୁଛି। ସମାନେେ ମାେ ସହିତ ତିନି ଦିନ ହେଲା ଅଛନ୍ତି। ଅଥଚ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମାନଙ୍କେ ପାଖ ରେ ଖାଇବାକୁ କିଛି ନାହିଁ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| I have compassion | Σπλαγχνίζομαι | splanchnizomai | splahng-HNEE-zoh-may |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τὸν | ho | oh |
| multitude, | ὄχλον | ochlos | OH-hlose |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| now | ἤδη | ēdē | A-thay |
| days, | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| three | τρεῖς | treis | trees |
| they have been with | προσμένουσίν | prosmenō | prose-MAY-noh |
| me | μοι | moi | moo |
| and | καὶ | kai | kay |
| οὐκ | ou | oo | |
| have | ἔχουσιν | echō | A-hoh |
| nothing | τί | tis | tees |
| to eat: | φάγωσιν· | phagō | FA-goh |
Oriya Bible