Index
Full Screen ?
 

Malachi 1:6 in Oriya

Oriya » Oriya Bible » Malachi » Malachi 1 » Malachi 1:6 in Oriya

Malachi 1:6
ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ୍ ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ପିଲାମାନେ ସମାନଙ୍କେର ପିତାଙ୍କୁ ସମ୍ମାନ କରନ୍ତି, ଗ୍ଭକରମାନେ ସମାନଙ୍କେର ମୁନିବଙ୍କୁ ସମ୍ମାନ କରନ୍ତି, ତେଣୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପିତା, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆମ୍ଭକୁ କାହିଁକି ଭୟ ଓ ସମ୍ମାନ କରୁ ନାହିଁ? ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମୁନିବ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆମ୍ଭକୁ କାହିଁକି ଭୟ ଏବଂ ସମ୍ମାନ କରୁନାହିଁ? ତୁମ୍ଭେ ଯାଜକଗଣ ଆମ୍ଭର ନାମ ପ୍ରତି ତାଚ୍ଛଲ୍ଯ ମନୋଭାବ ଦଖାେଉଛ।

A
son
בֵּ֛ןbēnbane
honoureth
יְכַבֵּ֥דyĕkabbēdyeh-ha-BADE
his
father,
אָ֖בʾābav
servant
a
and
וְעֶ֣בֶדwĕʿebedveh-EH-ved
his
master:
אֲדֹנָ֑יוʾădōnāywuh-doh-NAV
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
then
I
אָ֣בʾābav
father,
a
be
אָ֣נִיʾānîAH-nee
where
אַיֵּ֣הʾayyēah-YAY
is
mine
honour?
כְבוֹדִ֡יkĕbôdîheh-voh-DEE
if
and
וְאִםwĕʾimveh-EEM
I
אֲדוֹנִ֣יםʾădônîmuh-doh-NEEM
be
a
master,
אָנִי֩ʾāniyah-NEE
where
אַיֵּ֨הʾayyēah-YAY
is
my
fear?
מוֹרָאִ֜יmôrāʾîmoh-ra-EE
saith
אָמַ֣ר׀ʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
hosts
of
צְבָא֗וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
unto
you,
O
priests,
לָכֶם֙lākemla-HEM
despise
that
הַכֹּֽהֲנִים֙hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
my
name.
בּוֹזֵ֣יbôzêboh-ZAY
And
ye
say,
שְׁמִ֔יšĕmîsheh-MEE
Wherein
וַאֲמַרְתֶּ֕םwaʾămartemva-uh-mahr-TEM
have
we
despised
בַּמֶּ֥הbammeba-MEH

בָזִ֖ינוּbāzînûva-ZEE-noo
thy
name?
אֶתʾetet
שְׁמֶֽךָ׃šĕmekāsheh-MEH-ha

Chords Index for Keyboard Guitar