Luke 23:25
ଲୋକମାନେ ବାରବ୍ବାକୁ ମୁକ୍ତ ହାଇେ ଚାଲିୟିବାକୁ ଚାହୁଁଥିଲେ। ବାରବ୍ବା ନରହତ୍ଯା ଓ ବିଦ୍ରୋହ ଅପରାଧ ରେ କାରାଗାର ରେ ଥିଲା। ପୀଲାତ ବାରବ୍ବାଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରି ଦେଲେ। ପୀଲାତ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ମାରିଦବୋ ପାଇଁ ଲୋକମାନଙ୍କ ହାତ ରେ ସମର୍ପି ଦେଲେ। ଲୋକମାନେ ତାହା ଚାହୁଁଥିଲେ।
And | ἀπέλυσεν | apelysen | ah-PAY-lyoo-sane |
he released | δὲ | de | thay |
unto them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
him that | τὸν | ton | tone |
for | διὰ | dia | thee-AH |
sedition | στάσιν | stasin | STA-seen |
and | καὶ | kai | kay |
murder | φόνον | phonon | FOH-none |
was cast | βεβλημένον | beblēmenon | vay-vlay-MAY-none |
into | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
prison, | φυλακὴν | phylakēn | fyoo-la-KANE |
whom | ὃν | hon | one |
they had desired; | ᾐτοῦντο | ētounto | ay-TOON-toh |
τὸν | ton | tone | |
but | δὲ | de | thay |
delivered he | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
Jesus | παρέδωκεν | paredōken | pa-RAY-thoh-kane |
to their | τῷ | tō | toh |
θελήματι | thelēmati | thay-LAY-ma-tee | |
will. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |