Isaiah 40:14
ସଦାପ୍ରଭୁ କାହାରି ସହିତ ମନ୍ତ୍ରଣା କରିଥିଲେ କି ? କହେି ତାଙ୍କୁ ଶିକ୍ଷା ଦଇେଥିଲା କି ? କିଏ ତାଙ୍କୁ ବିଚାରର ପଥ ଶିଖାଇଲା ? କିଏ ତାଙ୍କୁ ଜ୍ଞାନ ଶିକ୍ଷା ଦଲୋ ? ନା, ସଦାପ୍ରଭୁ ବିବଚେନାର ସମସ୍ତ ମାର୍ଗ ଶିକ୍ଷା କରିଥିଲେ।
With whom | אֶת | ʾet | et |
took he counsel, | מִ֤י | mî | mee |
instructed who and | נוֹעָץ֙ | nôʿāṣ | noh-ATS |
him, and taught | וַיְבִינֵ֔הוּ | waybînēhû | vai-vee-NAY-hoo |
path the in him | וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ | waylammĕdēhû | va-la-meh-DAY-hoo |
of judgment, | בְּאֹ֣רַח | bĕʾōraḥ | beh-OH-rahk |
and taught | מִשְׁפָּ֑ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
him knowledge, | וַיְלַמְּדֵ֣הוּ | waylammĕdēhû | vai-la-meh-DAY-hoo |
shewed and | דַ֔עַת | daʿat | DA-at |
to him the way | וְדֶ֥רֶךְ | wĕderek | veh-DEH-rek |
of understanding? | תְּבוּנ֖וֹת | tĕbûnôt | teh-voo-NOTE |
יוֹדִיעֶֽנּוּ׃ | yôdîʿennû | yoh-dee-EH-noo |