Isaiah 34:2
କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଦେଶୀଯ ସମସ୍ତଙ୍କ ବିପକ୍ଷ ରେ ଓ ସମସ୍ତ ସୈନ୍ଯସାମନ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତିକୂଳ ରେ ତାଙ୍କର ପ୍ରଚଣ୍ଡ କୋରଧ ପ୍ରକାଶ କରିଛନ୍ତି। ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେୁ ବିନାଶ କରିବେ ଓ ସେ ମଧ୍ଯ ସେ ସମସ୍ତଙ୍କର ବିନାଶର କାରଣ ହବେେ।
For | כִּ֣י | kî | kee |
the indignation | קֶ֤צֶף | qeṣep | KEH-tsef |
of the Lord | לַֽיהוָה֙ | layhwāh | lai-VA |
upon is | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
nations, | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
and his fury | וְחֵמָ֖ה | wĕḥēmâ | veh-hay-MA |
upon | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
their armies: | צְבָאָ֑ם | ṣĕbāʾām | tseh-va-AM |
he hath utterly destroyed | הֶחֱרִימָ֖ם | heḥĕrîmām | heh-hay-ree-MAHM |
delivered hath he them, | נְתָנָ֥ם | nĕtānām | neh-ta-NAHM |
them to the slaughter. | לַטָּֽבַח׃ | laṭṭābaḥ | la-TA-vahk |