Isaiah 16:5
ତା'ପ ରେ ଜଣେ ନୂତନ ରାଜା ଆସିବେ। ସେ ରାଜା ଦାଉଦ ପରିବାରରୁ ହବେେ। ସେ ବିଶ୍ବସ୍ତ, ଦୟାଳୁ ଓ ସ୍ନହେୀ ହବେେ। ସେ ନ୍ଯାଯ ବିଚାର କରିବେ ଓ ଧର୍ମ ରେ ସମସ୍ତ କାର୍ୟ୍ଯ ସାଧନ କରିବେ।
And in mercy | וְהוּכַ֤ן | wĕhûkan | veh-hoo-HAHN |
shall the throne | בַּחֶ֙סֶד֙ | baḥesed | ba-HEH-SED |
established: be | כִּסֵּ֔א | kissēʾ | kee-SAY |
and he shall sit | וְיָשַׁ֥ב | wĕyāšab | veh-ya-SHAHV |
upon | עָלָ֛יו | ʿālāyw | ah-LAV |
truth in it | בֶּאֱמֶ֖ת | beʾĕmet | beh-ay-MET |
in the tabernacle | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
of David, | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
judging, | שֹׁפֵ֛ט | šōpēṭ | shoh-FATE |
and seeking | וְדֹרֵ֥שׁ | wĕdōrēš | veh-doh-RAYSH |
judgment, | מִשְׁפָּ֖ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
and hasting | וּמְהִ֥ר | ûmĕhir | oo-meh-HEER |
righteousness. | צֶֽדֶק׃ | ṣedeq | TSEH-dek |