Index
Full Screen ?
 

Genesis 41:3 in Oriya

Genesis 41:3 Oriya Bible Genesis Genesis 41

Genesis 41:3
ପୁଣି ସାତଟି ଦୁର୍ବଳ, ରୁଗ୍ଣ ଦଖାଯାେଉଥିବା ଗାଈ ନଦୀ ମଧ୍ଯରୁ ବାହରିଲେ। ଏବଂ ନଦୀ କୂଳ ରେ ସହେି ସ୍ବାସ୍ଥ୍ଯବାନ ଗାଈମାନଙ୍କ ପାଖ ରେ ଛିଡ଼ା ହେଲେ। କିନ୍ତୁ ସହେି ଗାଈଗୁଡ଼ିକ ଦୁର୍ବଳ ଓ ରୋଗୀଣା ଥିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால், அவர்களுடைய கனிகளினாலே அவர்களை அறிவீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
போலியான மனிதர்களை அவர்களின் செயல்களிலிருந்து நீங்கள் அறியலாம்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு, போலி இறைவாக்கினர் யாரென அவர்களுடைய செயல்களைக் கொண்டே இனங்கண்டு கொள்வீர்கள்.

மத்தேயு 7:19மத்தேயு 7மத்தேயு 7:21

King James Version (KJV)
Wherefore by their fruits ye shall know them.

American Standard Version (ASV)
Therefore by their fruits ye shall know them.

Bible in Basic English (BBE)
So by their fruits you will get knowledge of them.

Darby English Bible (DBY)
By their fruits then surely ye shall know them.

World English Bible (WEB)
Therefore, by their fruits you will know them.

Young’s Literal Translation (YLT)
therefore from their fruits ye shall know them.

மத்தேயு Matthew 7:20
ஆதலால், அவர்களுடைய கனிகளினாலே அவர்களை அறிவீர்கள்.
Wherefore by their fruits ye shall know them.

Wherefore
ἄραγεarageAH-ra-gay
by
ἀπὸapoah-POH
their
τῶνtōntone

καρπῶνkarpōnkahr-PONE
fruits
αὐτῶνautōnaf-TONE
ye
shall
know
ἐπιγνώσεσθεepignōsestheay-pee-GNOH-say-sthay
them.
αὐτούςautousaf-TOOS
And,
behold,
וְהִנֵּ֞הwĕhinnēveh-hee-NAY
seven
שֶׁ֧בַעšebaʿSHEH-va
other
פָּר֣וֹתpārôtpa-ROTE
kine
אֲחֵר֗וֹתʾăḥērôtuh-hay-ROTE
came
up
עֹל֤וֹתʿōlôtoh-LOTE
them
after
אַֽחֲרֵיהֶן֙ʾaḥărêhenah-huh-ray-HEN
out
of
מִןminmeen
the
river,
הַיְאֹ֔רhayʾōrhai-ORE
ill
רָע֥וֹתrāʿôtra-OTE
favoured
מַרְאֶ֖הmarʾemahr-EH
leanfleshed;
and
וְדַקּ֣וֹתwĕdaqqôtveh-DA-kote

בָּשָׂ֑רbāśārba-SAHR
and
stood
וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָהwattaʿămōdĕnâva-ta-uh-MOH-deh-na
by
אֵ֥צֶלʾēṣelA-tsel
kine
other
the
הַפָּר֖וֹתhappārôtha-pa-ROTE
upon
עַלʿalal
the
brink
שְׂפַ֥תśĕpatseh-FAHT
of
the
river.
הַיְאֹֽר׃hayʾōrhai-ORE

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால், அவர்களுடைய கனிகளினாலே அவர்களை அறிவீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
போலியான மனிதர்களை அவர்களின் செயல்களிலிருந்து நீங்கள் அறியலாம்.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு, போலி இறைவாக்கினர் யாரென அவர்களுடைய செயல்களைக் கொண்டே இனங்கண்டு கொள்வீர்கள்.

மத்தேயு 7:19மத்தேயு 7மத்தேயு 7:21

King James Version (KJV)
Wherefore by their fruits ye shall know them.

American Standard Version (ASV)
Therefore by their fruits ye shall know them.

Bible in Basic English (BBE)
So by their fruits you will get knowledge of them.

Darby English Bible (DBY)
By their fruits then surely ye shall know them.

World English Bible (WEB)
Therefore, by their fruits you will know them.

Young’s Literal Translation (YLT)
therefore from their fruits ye shall know them.

மத்தேயு Matthew 7:20
ஆதலால், அவர்களுடைய கனிகளினாலே அவர்களை அறிவீர்கள்.
Wherefore by their fruits ye shall know them.

Wherefore
ἄραγεarageAH-ra-gay
by
ἀπὸapoah-POH
their
τῶνtōntone

καρπῶνkarpōnkahr-PONE
fruits
αὐτῶνautōnaf-TONE
ye
shall
know
ἐπιγνώσεσθεepignōsestheay-pee-GNOH-say-sthay
them.
αὐτούςautousaf-TOOS

Chords Index for Keyboard Guitar