Genesis 40:15
କାରଣ ଏବ୍ରୀଯମାନଙ୍କ ଦେଶରୁ ଲୋକମାନେ ମାେତେ ବଳପୂର୍ବକ ଅପହରଣ କରିଛନ୍ତି। ପୁଣି ଏ ସ୍ଥାନ ରେ ମଧ୍ଯ ମୁଁ କିଛି କରିନାହିଁ। ତଥାପି ସମାନେେ ମାେତେ ଏହି ଗହ୍ବର ରେ ପକାଇଲେ।
For | כִּֽי | kî | kee |
indeed I was stolen away | גֻנֹּ֣ב | gunnōb | ɡoo-NOVE |
גֻּנַּ֔בְתִּי | gunnabtî | ɡoo-NAHV-tee | |
land the of out | מֵאֶ֖רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of the Hebrews: | הָֽעִבְרִ֑ים | hāʿibrîm | ha-eev-REEM |
here and | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
also | פֹּה֙ | pōh | poh |
have I done | לֹֽא | lōʾ | loh |
nothing | עָשִׂ֣יתִֽי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
מְא֔וּמָה | mĕʾûmâ | meh-OO-ma | |
that | כִּֽי | kî | kee |
they should put | שָׂמ֥וּ | śāmû | sa-MOO |
me into the dungeon. | אֹתִ֖י | ʾōtî | oh-TEE |
בַּבּֽוֹר׃ | babbôr | ba-bore |