Genesis 31:52
ମୁଁ ଅହିତ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ରାଶି ପାର ହାଇେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ୟିବି ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ଯ ଏହାକୁ ପାର ହାଇେ ମାେ ନିକଟକୁ ଆସିବ ନାହିଁ। ଏଥିର ସାକ୍ଷୀ ଏହି ରାଶି ଓ ଏଥିର ସାକ୍ଷୀ ଏହି ସ୍ତମ୍ଭ।
This | עֵ֚ד | ʿēd | ade |
heap | הַגַּ֣ל | haggal | ha-ɡAHL |
be witness, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
and this pillar | וְעֵדָ֖ה | wĕʿēdâ | veh-ay-DA |
be witness, | הַמַּצֵּבָ֑ה | hammaṣṣēbâ | ha-ma-tsay-VA |
that | אִם | ʾim | eem |
I | אָ֗נִי | ʾānî | AH-nee |
will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
pass over | אֶעֱבֹ֤ר | ʾeʿĕbōr | eh-ay-VORE |
אֵלֶ֙יךָ֙ | ʾēlêkā | ay-LAY-HA | |
this | אֶת | ʾet | et |
heap | הַגַּ֣ל | haggal | ha-ɡAHL |
to | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
thee, and that | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
thou | אַ֠תָּה | ʾattâ | AH-ta |
shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
pass over | תַעֲבֹ֨ר | taʿăbōr | ta-uh-VORE |
אֵלַ֜י | ʾēlay | ay-LAI | |
this | אֶת | ʾet | et |
heap | הַגַּ֥ל | haggal | ha-ɡAHL |
and this | הַזֶּ֛ה | hazze | ha-ZEH |
pillar | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
unto | הַמַּצֵּבָ֥ה | hammaṣṣēbâ | ha-ma-tsay-VA |
me, for harm. | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
לְרָעָֽה׃ | lĕrāʿâ | leh-ra-AH |