Genesis 18:26
ଏହାପରେ ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ମୁଁ ଯଦି ପଚାଶ ଜଣ ଭଲ ବ୍ଯକ୍ତି ସଦୋମ ରେ ଦେଖିବି, ମୁଁ ସହେି ସହରକୁ ଧ୍ବଂସ କରିବି ନାହିଁ।
And the Lord | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
If | אִם | ʾim | eem |
find I | אֶמְצָ֥א | ʾemṣāʾ | em-TSA |
in Sodom | בִסְדֹ֛ם | bisdōm | vees-DOME |
fifty | חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
righteous | צַדִּיקִ֖ם | ṣaddîqim | tsa-dee-KEEM |
within | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
city, the | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
then I will spare | וְנָשָׂ֥אתִי | wĕnāśāʾtî | veh-na-SA-tee |
all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
the place | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
for their sakes. | בַּֽעֲבוּרָֽם׃ | baʿăbûrām | BA-uh-voo-RAHM |