Exodus 39:16
ଦୁଇ ସ୍ବର୍ଣ୍ଣଧାର ଓ ଦୁଇ ସ୍ବର୍ଣ୍ଣକଡା ନର୍ମାଣ କରି ବିଚାରାର୍ଥକ ବୁକପଟାର ଦୁଇ ପ୍ରାନ୍ତ ରେ ସହେି ଦୁଇ କଡା ଲାଗାଇଲେ।
And they made | וַֽיַּעֲשׂ֗וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
two | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
ouches | מִשְׁבְּצֹ֣ת | mišbĕṣōt | meesh-beh-TSOTE |
gold, of | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
and two | וּשְׁתֵּ֖י | ûšĕttê | oo-sheh-TAY |
gold | טַבְּעֹ֣ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
rings; | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
put and | וַֽיִּתְּנ֗וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
the two | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
rings | הַטַּבָּעֹ֔ת | haṭṭabbāʿōt | ha-ta-ba-OTE |
in | עַל | ʿal | al |
two the | שְׁנֵ֖י | šĕnê | sheh-NAY |
ends | קְצ֥וֹת | qĕṣôt | keh-TSOTE |
of the breastplate. | הַחֹֽשֶׁן׃ | haḥōšen | ha-HOH-shen |