Exodus 16:31
ତେଣୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ସହେି ଖାଦ୍ୟର ନାମ ମାନ୍ନା ଦେଲେ। ତାହା ଧନିଆ ପରି ଶୁକ୍ଲବର୍ଣ୍ଣ ଓ ତାହାର ସ୍ବାଦ ମଧୁ ମିଶ୍ରିତ ପିଷ୍ଟକ ତୁଲ୍ଯ ଥିଲା।
Exodus 16:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
American Standard Version (ASV)
And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers `made' with honey.
Bible in Basic English (BBE)
And this bread was named manna by Israel: it was white, like a grain seed, and its taste was like cakes made with honey.
Darby English Bible (DBY)
And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like cake with honey.
Webster's Bible (WBT)
And the house of Israel called its name Manna: and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
World English Bible (WEB)
The house of Israel called the name of it Manna,{"Mana" means "What is it?"} and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey.
Young's Literal Translation (YLT)
and the house of Israel call its name Manna, and it `is' as coriander seed, white; and its taste `is' as a cake with honey.
| And the house | וַיִּקְרְא֧וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
| of Israel | בֵֽית | bêt | vate |
| called | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| אֶת | ʾet | et | |
| name the | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| thereof Manna: | מָ֑ן | mān | mahn |
| and it | וְה֗וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| coriander like was | כְּזֶ֤רַע | kĕzeraʿ | keh-ZEH-ra |
| seed, | גַּד֙ | gad | ɡahd |
| white; | לָבָ֔ן | lābān | la-VAHN |
| and the taste | וְטַעְמ֖וֹ | wĕṭaʿmô | veh-ta-MOH |
| wafers like was it of | כְּצַפִּיחִ֥ת | kĕṣappîḥit | keh-tsa-pee-HEET |
| made with honey. | בִּדְבָֽשׁ׃ | bidbāš | beed-VAHSH |