Index
Full Screen ?
 

Exodus 14:12 in Oriya

யாத்திராகமம் 14:12 Oriya Bible Exodus Exodus 14

Exodus 14:12
ଆମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ମିଶର ରେ କହିନଥିଲୁ ଏହିପରି ଘଟିବ ବୋଲି? ମିଶର ରେ ଆମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଲୁ, 'ଆମ୍ଭକୁ ବିବ୍ରତ କରନାହିଁ। ଆମ୍ଭକୁ ଏହିଠା ରେ ରହି ମିଶରୀଯମାନଙ୍କର ଦାସ ହବୋକୁ ଦିଅ।' ମରୁଭୂମିରେ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବା ଅପେକ୍ଷା ମିଶରବାସୀଙ୍କର ଦାସକର୍ମ କରିବା ଭଲ ହବେ।

Is
not
הֲלֹאhălōʾhuh-LOH
this
זֶ֣הzezeh
the
word
הַדָּבָ֗רhaddābārha-da-VAHR
that
אֲשֶׁר֩ʾăšeruh-SHER
we
did
tell
דִּבַּ֨רְנוּdibbarnûdee-BAHR-noo

אֵלֶ֤יךָʾēlêkāay-LAY-ha
Egypt,
in
thee
בְמִצְרַ֙יִם֙bĕmiṣrayimveh-meets-RA-YEEM
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
Let
us
alone,
חֲדַ֥לḥădalhuh-DAHL

מִמֶּ֖נּוּmimmennûmee-MEH-noo
that
we
may
serve
וְנַֽעַבְדָ֣הwĕnaʿabdâveh-na-av-DA

אֶתʾetet
the
Egyptians?
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
For
כִּ֣יkee
better
been
had
it
ט֥וֹבṭôbtove
for
us
to
serve
לָ֙נוּ֙lānûLA-NOO

עֲבֹ֣דʿăbōduh-VODE
the
Egyptians,
אֶתʾetet
die
should
we
that
than
מִצְרַ֔יִםmiṣrayimmeets-RA-yeem
in
the
wilderness.
מִמֻּתֵ֖נוּmimmutēnûmee-moo-TAY-noo
בַּמִּדְבָּֽר׃bammidbārba-meed-BAHR

Chords Index for Keyboard Guitar